Примеры употребления "посмотрели" в русском с переводом "look"

<>
Почему вы посмотрели на часы? Why did you look at your watch?
Мы посмотрели друг на друга. We looked at each other.
Мы все посмотрели в окно. All of us looked through the window.
Они посмотрели друг на друга. They looked at each other.
Мы посмотрели во всех картотеках. We've looked through all the file cabinets.
Мы посмотрели на исследование MIT. We looked at an MIT study:
Они посмотрели на своё пользовательское население. They looked at their local population.
Мы посмотрели, но ничего не увидели. We looked, but saw nothing.
Потом мы посмотрели на активность мозга. And then we looked at the brain activity.
Три мальчика посмотрели друг на друга. The three boys looked at one another.
Они как-то странно на меня посмотрели. So they're looking at me really odd.
Дети посмотрели на него и спросили: "И что?" The children looked at it and said, "What?"
Когда мы посмотрели вниз, мы увидели много домов. When we looked down, we saw many buildings.
Я сказал: "Ну что, вы что-нибудь посмотрели?" I said, "Well, did you look at any of the stuff?"
Когда мы вернулись, то посмотрели запись на камерах. When we got back, we took a look at the security cameras.
Мы посмотрели друг на друга, и я сказал We look at each other, and I say "Miss Woodruff"
Мы посмотрели на него, как на нашего лидера. We look up to him as our leader.
Похоже, они посмотрели фильм, съели завтрак с утра пораньше. It looks like they watched a movie, had an early breakfast.
Поэтому мы посмотрели на динамику этих групп - объединение и распад. So we look at a process of group dynamics:
Билл и Хиллари Клинтон посмотрели друг на друга и рассмеялись. Bill and Hillary Clinton looked at each other and laughed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!