Примеры употребления "последнее" в русском с переводом "late"

<>
Я был небрежен в последнее время. I've been remiss lately.
Вы смотрели новости в последнее время? Have you watched the news lately?
В последнее время я много ошибалась. I've been wrong a lot lately.
Я последнее время не в духе. I've been a little out of sorts lately.
В последнее время она начала нервничать. She's been getting a little antsy lately.
Мой телефон глючит в последнее время. My phone is, like, going nuts lately.
Она в последнее время очень хворает. She has been awful sick lately.
В последнее время ты явно переутомилась. You've been overdoing it lately.
Последнее время я был очень занят. I've been very busy lately.
Я много думала в последнее время, So I have been thinking about this question a lot lately.
Читал в последнее время полицейские записи? Read any good police records lately?
Получите последнее обновление беспроводного геймпада Xbox. Get the latest Xbox Wireless Controller update
Последнее исследование показывает неожиданно обнадеживающие результаты. The latest survey makes surprisingly encouraging reading.
Почему в последнее время процесс ускорился? Why has it accelerated lately?
В последнее время она многое пережила. She's had a bad time lately.
Извини, я несколько грубый последнее время. I'm sorry, I've been kind of snippy lately.
Я вычислил последнее место жительства Элайя Каннингема. So I got a current location on our latest lead, Eli Cunningham.
Биткоины в последнее время растут в цене. Bitcoins have been on a price surge lately.
В последнее время нас кормят плохой сценографией. We’ve had enough bad action choreography, lately.
В последнее время ты сама не своя. You've been blanking out a lot lately.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!