Примеры употребления "попали" в русском с переводом "get"

<>
Два брата одновременно попали в автокатастрофы. Both brothers got into a car accident.
Как вы сюда попали, мистер Уингер? How did you get to be where you are, Mr. Winger?
Мы попали в зону грозовых облаков. We're getting some heavy weather, folks.
Вы знаете, как вы попали на TED? You know, how did you get to TED?
Похоже, вы попали в смертельную ловушку, верно? Well, you got yourself a nice little deathtrap here, don't you?
Сделай так, чтобы все попали в кадр, хорошо? Hey, make sure you get everybody, all right?
Как Вы попали к заключенному, г-н Латимер? How did you get into the cells, Mr Latimer?
Мы попали в эту передрягу, как раз пытаясь сэкономить. Trying to save money was how we got into this fix in the first place.
Вот наша единица, но в неё попали несколько нулей. These are your ones, but you've got a few zeros thrown in.
Как вы попали в тело из леса на дачу? How did you get the body from the woods to the cottage?
Тем не менее, обе страны попали в тиски финансовых рынков. But both are nonetheless getting hammered in financial markets.
За всю игру США всего лишь трижды попали в цель. The USA got just three shots on target in the game.
Как же его органы из брюшной полости попали в предсердный мешок? How did his abdominal organs get into the sac around his heart?
В меня попали потому, что я стоял рядом с этой стервой. I got clipped 'cause I was standing near the bitch.
Одри, мы мы попали сюда и надо убираться из этого места! Audrey, we got to get the hell out of here!
Все остальные, в том числе молодежь, попали в беспрецедентно нестабильное положение. Everyone else, including the young, got unprecedented insecurity.
Да, возможно они попали в струйное течение и выпустились на острова. Yeah, maybe they got caught in the Jetstream and blown down to the islands.
Да, да, в меня мячом для игры в регби попали на физре. Yeah, yeah, I got hit with a football in gym class.
Они не интересовались учебой уже задолго до того, как попали в ВУЗ. They were turned off a long time before they got here.
Когда мой отец и ребята туда попали, они уже пошли на штурм. Once my dad and the boys get there, they have to make a forced entry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!