Примеры употребления "понимала" в русском с переводом "get"

<>
Кеннеди, конечно же, понимала, о чем ведет речь Нолл. Kennedy got Knoll’s reference, of course.
Ага, она никогда не понимала смысла отказа от земных благ, не так ли? Yeah, well, she never really got that "giving up worldly goods" part, did she?
Я получила эти новые туфли на платформе и я не понимала до последнего насколько высокие они оказались. I got these new platform shoes and I didn't realize until afterwards exactly how tall they were.
Послушай, я знаю, что накосячила, все вышло из - под контроля, но тебе нужно понять, что я не понимала, что делала. Look, I know I messed up, and I that things got out of control, but what you need to understand is that I didn't realize what I was doing.
Получается, он понимает такую культуру. The point is they, he, here, gets that culture.
Галя, вы все неправильно понимаете! Galya, you got it all wrong!
Вы все не так понимаете. Got it all wrong, holy man.
Ты не понимаешь, да, печенюшка? You don't get it, do you, Twinkie?
Немного спиралек, немного завитков, понимаешь? Get me some little spirals, some curls, you know what I'm saying?
Слишком много заморочек, я понимаю. Lot of baggage, I get it.
Я понимаю напряженное финансовое положение. I get that this is a financial strain.
Однако понимают ли это правительства? But are governments getting the message?
Она балдела из старых актрис, понимаете? She got a kick out of the old actresses, you know?
Она взяла меня за яйца, понимаете? She got me by the balls, okay?
Если вы понимаете о чём я. If you get my drift little filly.
Вы понимаете эту потребность в деньгах. You've got this demand over here that has money.
Вы понимаете, насколько серьёзна эта проблема? Do you get how serious this problem is?
А иногда ты все понимаешь неправильно. And sometimes you get it all wrong.
И не понимаешь, почему он психанул? And you wonder why he got mad?
Нет, ты не так его понимаешь." No, you've got it all wrong."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!