Примеры употребления "помогли" в русском с переводом "help"

<>
Ну, вы помогли его выследить. Well, you helped track it down.
Этим Вы нам очень помогли. You have been of great help to us.
Тиреллы помогли победить Станниса Баратеона. The Tyrells helped us defeat Stannis Baratheon.
Они помогли ему попасть в Канаду. They helped him get to Canada.
И две вещи помогли уменьшить смертность. And two tools helped bring the death rate down.
Слышал, детишки помогли сегодня построить башню. Heard you kids helped out over at the fire tower today.
Глобальные цели помогли активизировать глобальные усилия. Global goals helped to galvanize a global effort.
И студенты Лансера очень мне помогли. And lancer students helped me out a lot.
Таким образом Вы помогли сделать выбор? So you helped make the selection?
Вероятно, вы помогли ему раскрыть дело. Apparently you helped him solve the case.
Они с отцом помогли их прикончить. She and her dad helped us shut 'em down.
Действия ФРС, безусловно, помогли стабилизировать финансовые рынки. The Fed’s actions certainly helped to stabilize financial markets.
"Спасибо, что помогли мне." "Не стоит благодарности." "Thank you for helping me." "Don't mention it."
Они помогли друг другу выполнить домашнее задание. They helped one another with their homework.
помогли бы защитить природные ресурсы нашей планеты; help protect our planet's natural resources;
Вы помогли мне сделать очень важное открытие. You've helped me make a major self-discovery.
Вы помогли моим сестрам, противостояли моему отцу. You helped my sisters, stood up to my father.
Поэтому они помогли только одному из них. And so they helped the just one.
Он сказал: "Ваши проповеди, несомненно, помогли мне." He said, "Your sermons have certainly helped me."
Говард и Радж помогли мне поднять его. Howard and Raj helped me bring it up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!