Примеры употребления "полетит" в русском с переводом "go"

<>
Откроешь кейс, и всё полетит к чертям. You open that case, everything goes to hell.
Мой сыночка полетит в космос только через мой труп! Over my dead body my son goes into outer space!
Как вы помните, . предполагается, что он полетит на голубые цветы. Now remember - - she's supposed to be going to the blue flowers.
Просто отдай мне облигации или, я клянусь, следующая полетит в твое колено. Just give me the bonds, or I swear to God the next one goes in your kneecap.
Я Дэнни Мэдиган, и я не так много прожил, - - но теперь все полетит кувырком. I'm Danny Madigan and I realize I haven't had that long of a life, but I just want you to know that from now on, it's all going to be downhill.
Если я увижу хоть какое-нибудь животное в оловянной фольге, оно полетит сразу в мусор. If I see one of those tin foil animals, it goes straight in the trash.
Мы полетим на основной корабль. We go up to the mothership.
А куда именно мы полетим? Where exactly should we go?
Мы полетим на корабль-носитель. We go up to the mother ship.
Если дело пойдет наперекосяк, полетят головы. If things go pear-shaped, heads could roll.
А ещё, Зеро хочет полететь на Луну. And Zero wants to go to the moon.
Мы полетим на космической ракете на Марс. Instead we're going on a trip to Mars.
Полетел вверх и попал прямо мне по голове. Went straight up in the air and hit me on top of the head.
Мой брат хочет когда-нибудь полететь на Луну. My brother wants to go to the moon some day.
Ох, трах-бах, ты не полетишь в космос! Oh, boohoo, you're not going to space!
Я не говорил, что полечу в Нью-Йорк. I never said I'd go to New Y ork.
Мы никуда не полетим, пока Семми не получит наследство. We're not going anywhere till Sammy gets his inheritance.
Если вы так и будете болтать, я полечу перекушу. If you're just going to chit chat, I'm going to get a snack.
100 миллионов зеленых и, опа - я могу полететь на луну. 100 million bucks - hey, I can go to the moon.
Если бы я предложил купить вам билет, куда бы вы полетели? If I were to give you a ticket to go anywhere, where would you go?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!