Примеры употребления "погибли" в русском с переводом "die"

<>
Мы знаем что дети погибли. We know the children died.
Люди погибли из-за рисунков. people died because of cartoons.
Корабль затонул, и все погибли. The boat sunk and everyone died.
Они погибли пытаясь спасти других. They died trying to save others.
11 человек погибли в огне. Eleven people ended up dying in the fire.
Десятки людей погибли в результате испытаний. Dozens have died as a result of their ordeals.
Конечно они погибли вместе с матерью. Of course, they died along with the mother.
По меньшей мере три человека погибли. At least three people have died.
Люди, чьи мужчины погибли в шахте. People whose menfolk have died at the mine.
12 детей и 2 сопровождающих погибли. 12 kids and 2 chaperons died.
Посадка была жёсткой, все пассажиры погибли. Uh, there was a crash landing and everyone died on board.
А нянины маленькие племянники погибли от голода. Nanny's small nephews died from hunger in Leningrad during the siege.
Люди погибли, надышавшись "MW", а выживших расстреляли. Those who had died after inhaling "MW" and the survivors who were shot.
Многие деревья погибли за время длинной засухи. Many trees died during the long drought.
Я завалил гнездо ветками и птенцы вскоре погибли. So I put a wire mesh over the nest, and all the little ones died when they hatched.
Четверо спасателей погибли, оказавшись под 20 тоннами отходов. Four rescue workers died after being buried under 20 tons of waste.
Но все они погибли по разным личным причинам. But they died because of all different personal reasons.
Мы все чуть не погибли на этой реке. I mean, we almost died back there.
Обе машины взорвались, и погибли шесть сотрудников полиции. Six police officers died as both vehicles exploded.
В результате его решений погибли десятки миллионов людей. Tens of millions died as a result of his decisions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!