Примеры употребления "повышение цен на проезд" в русском

<>
Приятный сюрприз и дальнейшее повышение цен на нефть может добавить к позитивному настроению по отношению к CAD после оптимистичного заявления по денежно-кредитной политики в среду. A positive surprise and a further rise in oil prices could add to the positive sentiment towards CAD following the optimistic monetary policy statement on Wednesday.
Я имею в виду, что наступление значительного спада деловой активности почти наверняка вызывает «удешевление денег» и соответствующее повышение цен на облигации, при том что котировки акций редко испытывают при этом повышательную тенденцию. This is because the coming of any significant business recession is almost certain to cause an easing of money rates and a corresponding rise in bond prices at a time when equity quotations are hardly likely to be buoyant.
В то же время повышение цен на облигации (и, как следствие, падение ставок доходности) служит напоминанием о том, что в ближайшее время британская экономика может столкнуться с трудностями. Yet the bullish tailwind for bond prices (and the commensurate fall in yields) is a reminder that the outlook for Britain’s economy may be increasingly challenged for the near term.
Результатом часто является небольшое одномоментное повышение цен на акции, которые тут же опускаются после такого рода покупки. The result is frequently a small onetime bulge that subsides on completion of this sort of buying.
С другой стороны, повышение цен на бурение скважин, соразмерное расходам/падению рубля может оказаться не по карману российским услугополучателям. On the other hand, it might prove difficult to increase drilling prices sufficiently to pass higher costs/ruble devaluation to the Russian customer.
Первый, это данные всемирного торгового аукциона молочной продукции, которые продемонстрировали третье подряд повышение цен на молочную продукцию, а это основной экспорт страны. For one, the Global Dairy Trade auction showed the third consecutive rise in dairy prices, a key New Zealand export.
Поскольку повышение цен на сырьевые товары может быть хорошей новостью для этих валют, не стоит ждать явного противоречия между безопасными гаванями и рисковыми валютами, если ситуация опять обострится. Since rising commodity prices can be good news for these currencies, don’t expect a clean split between safe havens and risky FX if we see tensions flare once again.
Экономист Фил Верлегер (Phil Verleger), специализирующийся на вопросах энергетики, изучил, как на принятие этого решения влияет эластичность цен — то есть, каким будет ожидаемое повышение цен на нефть в результате сокращения предложений на нефтяном рынке. Phil Verleger, an energy economist, has looked at the impact of price elasticity in making this decision; that is, what is the expected increase in the oil price from supply being taken off the market.
На прошлой неделе Янукович исключил повышение цен на газ для домохозяйств. Yanukovych last week ruled out higher household gas prices.
Незначительное повышение цен на нефть ситуацию не изменит, но может означать, что сокращение добычи будет меньше ожидаемого. Moderately higher oil prices wouldn't reverse all of that, but could mean declines are lower than expected.
Украина сейчас предпринимает последнюю попытку добиться на переговорах с Россией снижения цены на импортируемый природный газ. Это нужно ей, чтобы пополнить государственную казну, не проводя повышение цен на топливо для домохозяйств, без которого она не сможет получить оставшуюся часть кредита МВФ на общую сумму в 15,6 миллиарда долларов. Ukraine’s talks with Russia over cheaper natural-gas imports failed to make a breakthrough as it seeks to avoid the increases in household fuel costs needed to revive a $15.6 billion bailout.
Повышение цен на рынке сырья, которое стало основой экономического роста в тех государствах, с тех пор прекратилось, Россия столкнулась с санкциями, введенными против нее в связи с украинским кризисом, а в Бразилии разразился беспрецедентный коррупционный скандал вокруг государственной нефтяной компании. The bull market in commodities that helped propel growth in those nations has since ended, while Russia has been battered by sanctions linked to the crisis in Ukraine and Brazil has grappled with an unprecedented corruption scandal involving its state-owned oil company.
— С точки зрения изменений в структуре экономики, рост в неэнергетических секторах имеет большее значение для формирования более благоприятной ситуации в долгосрочной перспективе, чем повышение цен на нефть и объемов добычи». “For changes in the structure of the economy, growth in non-energy sectors is more important for better long-term prospects than the increase in oil prices and production.”
Кроме этих геополитических рисков, я не вижу других факторов, которые бы оказывали влияние на повышение цен на золото». Once this geopolitical risk premium ebbs, I don’t see a lot of fundamental speculative support to push gold a lot higher.”
После того, как США и ЕС начали четыре месяца тому назад вводить санкции против Путина, оттепель в конфликте с Украиной вызвала повышение цен на рынке российских акций, из-за чего играющие на понижение спекулянты были вынуждены за месяц закрыть позиции по 75% всех имеющих тенденцию к понижению ставок против ETF. After the U.S. and EU began imposing sanctions against Putin four months ago, a thaw in the conflict with Ukraine spurred a bull market in Russian stocks that forced short sellers to unwind more than 75 percent of all bearish wagers against the ETF in a month.
Это способно вызвать дальнейшее повышение цен на продукты питания и заставить центробанки развивающихся стран вести борьбу с инфляцией за счет повышения курсов своих валют. This could further exacerbate food costs and force emerging-market central bankers to fight inflation by allowing their currencies to rise.
Как сообщила главный аналитик компании Prosper Insights Пэм Гудфеллоу (Pam Goodfellow), ожидается повышение цен на все категории покупок. According to Pam Goodfellow, principal analyst with Prosper Insights, there will be “increases across all purchasing categories.”
Снятие санкций не станет нирваной для российской экономики, и повышение цен на нефть не трансформируется в положительный рост ВВП незамедлительно. Just as sanction removal won't be nirvana for Russia's economy, higher oil prices won't immediately translate into positive GDP growth.
Он считает, что недавнее повышение цен на нефть — ложный индикатор. They think the recent rise in oil prices is a "false flag".
Лидер Радикальной партии Олег Ляшко в пух и прах раскритиковал неизбежное повышение цен на газ. Oleg Lyashko, a leader of the “Radical party,” has lambasted the inevitable hikes in the price of natural gas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!