Примеры употребления "перейдём" в русском с переводом "go"

<>
Теперь перейдём к наглядной демонстрации. Okay, I'm going to give you a bit of a demonstration.
Тогда мы перейдём к следующей парадигме. We'll then go to the next paradigm.
Теперь перейдём ко второму моему проекту. Now I'm going to move on to another project I did.
Поди думает, что мы сейчас перейдём на жаргон. Probably thinks we're going to start talking in Ebonics now.
Давайте перейдём от примера к чему-то весьма конкретному и личному. So let me go from an example to something very specific and personal.
Я на самом деле думаю, что это настолько хорошо насколько возможно с современными технологиями, так что давайте перейдём к следующей проблеме. I actually think this is about as good as we're going to do with today's technology, so let's move on with the problem.
Давайти перейдём к видео и посмотрим на некоторых животных в движении. А потом на некторых простых роботов, конструкторы которых черпали вдохновения в наших исследованиях. Let's go to the video, and let me show you some of these animals moving and then some of the simple robots that have been inspired by our discoveries.
- Давайте теперь перейдем к Ирану. QUESTION: Let’s go to Iran now.
Сначала перейдем к списку папок. Go to the folder list.
Перейдите на страницу с рецептами. Go to a recipe page.
Перейдите к публикации и нажмите. Go to the post and click
Перейдите на страницу Настройки приложения. Go to your App Settings
Перейдите на Страницу своего мероприятия. Go to your event's Page
Перейдите к дополнительными настройкам аккаунта. Go to your advanced account settings.
Перейдите на главную страницу Xbox. Go to Xbox Home.
Перейдите к конкретной презентации SlideShare. Go to the individual SlideShare presentation.
Перейдите в профиль вашего друга. Go to your friend's profile
Перейдите на сайт gmail.com. Go to Gmail.com.
Перейдите на веб-сайт SharePoint. Go to the SharePoint website.
Перейдите на свою Страницу Facebook. Go to your Facebook Page.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!