<>
Для соответствий не найдено
Переговоры приняли абсолютно нереалистичный вид. The negotiations have taken on an increasingly unreal air.
Эти переговоры продолжались и продолжались. The peace talks dragged on and on and on.
Украина оказывает давление на Россию начать переговоры по выводу флота. Ukraine has been pressing Russia to begin discussions on the fleet's withdrawal.
Мы ведем переговоры о сделке с Женевой Пайн. We're plea bargaining with Geneva Pine.
Все переговоры конфиденциальны и бесплатны. All conversations are confidential and free.
Город вызывает нас на переговоры. The town sounds a parley.
Хамас не пошел на переговоры. Hamas did not fold in negotiations.
Время начать переговоры с Ираном Time to Talk with Iran
The Washington Post пишет, что по новому проекту в Москве начались переговоры. Discussions about a new project in Moscow begin, according to Post reporting.
Минимальные зарплаты и коллективные переговоры могут сыграть здесь важную роль. Minimum wages and collective bargaining can play an important role here.
прослушивать телефонные переговоры или аналогичные сообщения (телефонный перехват); Intercepting telephone conversations or similar telecommunications (telephone interception)
Они даже не начали переговоры. They have not even started negotiations.
Переговоры явно зашли в тупик. The talks were clearly getting nowhere.
Сейчас ведутся неофициальные переговоры по взаимоотношениям Соединенного Королевства Великобритании с Европейским Союзом. Informal discussions on the United Kingdom’s relationship with the European Union are now underway.
Переговоры о распределении избыточного продукта часто ведутся непрерывно, особенно в условиях слабой конкуренции. Bargaining over the economic surplus is often open-ended, especially if competition is weak.
Мы не имеем права прослушивать переговоры неподконтрольных объектов. We can't listen to a conversation on an unmonitored payphone.
Торговые переговоры довольно трудно завершить. Trade negotiations are hard enough to conclude.
У вас недавно были переговоры. You’ve had talks recently.
Женевские переговоры снова оказались на грани краха за несколько дней до объявления Путина. The current discussions also seemed perilously close to going off the rails in the days before Putin’s announcement.
Коллективные переговоры должны предусматривать разработку плана равенства в области занятости и оплаты труда. Collective bargaining must cover the establishment of a plan for equality in employment and pay.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее