Примеры употребления "очереди" в русском с переводом на английский

<>
Наденешь ету слабость, я тебе влеплю наряд вне очереди. If you dare to wear that weak spot, I'll see you get an extra guard duty.
Что выпрыгнул из окна четвертого этажа, чтобы избежать пулеметной очереди? That I jumped out of a fourth-story window to avoid machine gun fire?
Он ждал поезда в очереди. Moon commutes by taking the train.
На очереди гран-при Мадрида. This is the Madrid Grand Prix, coming up.
Садитесь в автобус по очереди. Get on the bus, one by one.
Он не лезет вне очереди. He's not cutting.
Приёмные родители стояли на очереди. The adoptive parents were lined up.
Я буду последний в очереди. I'll be the caboose.
На очереди – вероятно, Йемен и Чад. Yemen and Chad are likely to be next.
Тогда я отнесу их по очереди. Then I'll make a double journey.
Мы убирались в комнате по очереди. We alternated in cleaning the room.
Да, стояла в очереди целый день. Yeah, I've been queueing up all day.
Давайте рассмотрим эти возражения по очереди. Let’s take these objections one at a time.
Нажмите по очереди кнопки Обновить и Готово. Click Update, and then click Finish.
Что на очереди у Евросоюза после расширения? The EU's Next Priority After Enlargement?
Сообщите вне очереди, что мы уже едем. Notify the O O we're on our way.
У них обслуживание в порядке очереди, детка. Their chicken's first come, first served, baby.
Указывает на код сообщения, находящегося в очереди. Indicates the identifier of the queued message.
Служба охраны предоставила мне "посещения вне очереди". The warden's office granted me "priority visitor access".
Потому, что я тоже хочу вне очереди. 'Cause I want backwards cuts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!