Примеры употребления "очереди" в русском с переводом "queue"

<>
Элемент вверху очереди загружается первым. The item at the top of the queue downloads first.
Настройка параметров средства просмотра очереди Set Queue Viewer options
Последняя ошибка, записанная для очереди. The last error that was recorded for the queue.
Приостанавливается доставка сообщений в очереди. Temporarily prevent delivery of messages that are currently in the queue.
Изменение расположения базы данных очереди Change the location of the queue database
Щелкните Правила назначения очереди задач. Click Work item queue assignment rules.
очереди доставки в состоянии повтора; A delivery queue that has the status of Retry.
Количество сообщений в очереди передачи Number of messages in the Submission queue
Назначение шага утверждения очереди задач. Assign the approval step to a work item queue.
Сообщения хранятся в теневой очереди. The queue holds messages in a shadow queue.
Очереди доставки с любым состоянием. Delivery queues that have any status.
очереди доставки в любом состоянии; A delivery queue that has any status.
Указывает на количество сообщений в очереди. Indicates the number of messages in the queue.
Exchange ведет журнал использования очереди передачи. Exchange keeps a history of Submission queue utilization.
Для очереди передачи используется значение Submisssion. For the Submission queue, this value is Submisssion.
MSExchangeIS/Длина очереди средства поиска вирусов, MSExchangeIS/Virus Scan Queue Length
Для возобновления очереди используйте следующий синтаксис: To resume queues, use the following syntax:
Удалять сообщения из очереди передачи невозможно. You can't remove messages from the Submission queue.
Создание новой очереди задач. [AX 2012] Create a work item queue [AX 2012]
Она стояла в очереди в супермаркете. She was at the queue of the supermarket.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!