Примеры употребления "оценкам" в русском с переводом "score"

<>
По многим оценкам правительственные чиновники стали менее коррумпированными, чем в предыдущие десятилетия, и Всемирный банк присваивает Америке высокий рейтинг (выше девяностого процентиля) "контроля над коррупцией". By many accounts, government officials have become less corrupt than in earlier decades, and the World Bank gives the US a high score (above the 90th percentile) on "control of corruption."
Где назначаются оценки полученным предложениям? Where do I assign scores to received bids?
У моей рекламы низкая оценка актуальности. My ad's relevance score is low.
Оценка Дома Свободы является удивительно схожей: The Freedom House scores are remarkably similar:
Количество оценок, меньших или равных 70 Number of scores less than or equal to 70
Количество оценок в интервале 80–89 Number of scores in the bin 80-89
2. (Необязательно) Ввод оценок для предложений 2. Optional: Enter scores for bids
Количество оценок, больших или равных 90 Number of scores greater than or equal to 90
Количество оценок в интервале 71–79 Number of scores in the bin 71-79
Оценки и история проверки RFM [AX 2012] RFM validation scores and history [AX 2012]
Чтобы посмотреть оценку актуальности для своих объявлений: Customize your columns to show your score:
Он получил более высокую оценку, чем мы. He got a better score than us.
Что такое оценка актуальности, и как она рассчитывается? What is relevance score and how is it calculated?
Если у вашей рекламы низкая оценка актуальности, попробуйте: If an ad's relevance score is low, try:
Вам кажется несправедливым то, что я оглашаю оценки? You don't think it's fair I'm reading the scores out loud?
Введите оценку из диапазона оценок по каждому критерию. Enter a score in the range for each criterion.
Введите оценку из диапазона оценок по каждому критерию. Enter a score in the range for each criterion.
Если организация использует общее число при оценке, баллы складываются. If your organization uses an aggregate of the numbers, the scores are added together.
Таким образом, оценки Хенсачи определяют траектории всей карьеры людей. Hensachi scores thus determine people’s entire career trajectories.
Установите флажок Добавить оценки для использования суммы трех баллов. Select the Add scores check box to aggregate the three scores.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!