Примеры употребления "открыто" в русском с переводом "open"

<>
Это значит, что дело открыто? Does this mean you've opened up the case?
Имамы открыто бросают вызов государству. The clerics openly defy the state.
Ваше приложение было открыто пользователем Your app being opened by a user
Лобби открыто круглосуточно, дежурит охрана. Lobby's open 24 hours, guard on duty.
Руководство открыто на главной странице. The Guide is open on the Home screen.
Русские открыто поддержали мирные инициативы Аннана. The Russians openly backed Annan’s peace initiative.
Не открыто, но определенно, в коридорах. Not openly, but certainly in the corridors.
Окно было открыто, снаружи москитная сетка. Uh, window was open, screen outside.
Теперь, конечно же, они переговариваются открыто, And now, obviously, they have it open.
А то место с йогуртами еще открыто? Is that yoghurt place still open?
Руководство открыто на главной странице Xbox One. The Guide is open on the Xbox One Home screen.
Но окно возможностей не будет открыто вечно. But the window of opportunity will not stay open forever.
И оно открыто от заката до рассвета. And it's open from dusk till dawn.
Членство в принципе открыто для всех желающих. Membership is basically open to anyone.
Сообщение открыто или просматривается в области просмотра. An item is accessed in the reading pane or opened.
Предпросмотр вкладок особенно удобен, если открыто много страниц. Previewing tabs is helpful if you have many open.
Знойная красотка сказала, что это поджог, дело открыто. Fire hottie says it's arson, so case opened.
Безусловно, некоторые ведущие Республиканцы открыто выступают против Трампа. To be sure, some leading Republicans openly oppose Trump.
Но риски всего этого должны быть открыто признаны. But the risks in all of this must be openly acknowledged.
Я знаю место, недалеко отсюда, которое открыто допоздна. I know a place near here that's open late.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!