Примеры употребления "открывающейся" в русском с переводом "open"

<>
Ниже показаны два примера крепления брезента в верхней передней части прицепов с " открывающейся крышей ", когда требования МДП не соблюдены. Illustrated below, two examples of TIR non-compliant fastening of the sheet at the upper front of trailers with “opening roofs”.
GRSG провела общий обмен мнениями по предлагаемым положениям относительно городских и междугородных автобусов с открывающейся крышей, которые должны быть включены в Правила № 107. GRSG proceeded to a general exchange of views on the proposed provisions for open top buses and coaches to be included in Regulation No. 107.
Выберите все прогнозируемые должности или прогнозируемые должности одного подразделения в форме Выбор прогнозируемых должностей, открывающейся из экспресс-вкладки Строки бюджетного плана формы Бюджетный план. You select all forecast positions or one department’s forecast positions in the Select forecast positions form that you open from the Budget plan lines FastTab of the Budget plan form.
В быстро открывающейся глобальной экономике развивающиеся страны научились получать доступ как к технологиям, так и к рынкам, в силу чего их рост достиг беспрецедентного и всё увеличивающегося уровня. In a rapidly opening global economy, emerging economies learned to access both technology and markets, thereby growing at unprecedented and accelerating rates.
Окно небывалых возможностей открывается сейчас. A window of opportunity is opening now.
В какое время открывается столовая? What time does the dining room open?
Открывается форма Сопоставление открытых проводок. The Settle open transactions form opens.
Открывается форма Выходная форма чека. The Check layout form opens.
В какое время он открывается? What time does it open?
Открывается форма Создать производственный заказ. The Create production order form opens.
В открывшейся форме щелкните Создать. In the form that opens, click New.
Введите информацию в открывшемся разделе. The section will open up, and you can start filling in the details.
Открытие таблицы в режиме таблицы Open a table in Datasheet view
Просмотр сведений о пользователях, открытие Browse User Information, Open
Открытие параметров мобильных хот-спотов Open Mobile hotspot settings
Заявка на открытие регионального представительства Application to open a regional office
Открытие записи со страницы списка Open a record from a list page
Создание, сохранение и открытие файлов Create, save, and open files
Открытие формы-источника для поля Open a source form for a field
Открытие дополнительных элементов управления воспроизведением Open advanced transport controls
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!