Примеры употребления "остановился" в русском с переводом "stop"

<>
Автобус остановился, чтобы забрать пассажиров. The bus stopped to pick up passengers.
Нет, я остановился у Харди. No, I stopped at a Hardee's on the way.
Я остановился помочь поменять колесо. I stopped to help change a wheel.
Он остановился под хлебным деревом. He is stopping beneath the Breadfruit Tree.
Он пригнал машину, остановился здесь. He pulls the car back, he stops here.
Рубен не остановился на Армении. Ruben did not stop with Armenia.
Конечно, переговорный процесс не остановился. Of course, the process has not stopped.
Я остановился по пути немного выпить. I stopped along the way for a couple of drinks.
Старик внезапно остановился и посмотрел назад. The old man stopped suddenly and looked back.
Но он не остановился на этом. But he didn't stop there.
Даже не остановился - протащил два квартала. Dragged her two blocks, didn't even stop.
Он остановился на пути с мероприятия. He's stopping in on his way from the thing.
Затем Вернер остановился и перестал просматривать текст. Then Werner stopped scrolling.
Но Тюдор не остановился на многословных извинениях. But Tudor didn't stop with prolix apologies.
Он остановился у какого-то вентиляционного агрегата. He's stopping at some sort of AC unit.
Затем, к удивлению ученых, ее рост остановился. Then, to the surprise even of scientists, it stopped.
Остановился на станции взвешивания в Форт Мохаве. Stopped at a weigh station in Fort Mohave.
Я остановился на новых деликатесах у Уилшира. I stopped at that new delicatessen on Wilshire.
Неожиданно боров встал как вкопанный, остановился и Джек. Suddenly the pig stopped, and Jack stopped.
Это объясняет, почему Тед остановился и опустил стекло. It explains why Ted stopped and rolled down the window.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!