Примеры употребления "определить" в русском

<>
Довольно трудно определить классическую бегонию. Well, it's quite hard to define the classic begonia.
определить направление и силу этого тренда Determine the direction and strength of that trend
Компьютер, определить причину отказа питания. Computer, identify the cause of the power failure.
Позвольте мне быстро определить термины. Let me define the terms really quickly.
Я смогла определить что спусковой механизм I was able to determine that the trigger mechanism
2. Как определить личность человека 2. How to Identify a Person
Можно определить три типа политик. You can define three types of policies:
Необходимо собрать факты, Определить дисциплинарные меры. Gather the facts, determine if disciplinary action is necessary.
Нужно определить предварительную контрольную карту. You have to identify that this is a before-takeoff checklist.
Определить номерную серию контрольной операции. Define the prenote number sequence.
Можно определить и спланировать нисходящий торговый фонд. You can determine and plan a top-down trade fund.
Сорт пудры определить можно, сержант? Have this face powder identified, will you, Sergeant?
Необходимо явно определить формат отчета. You must define the report format explicitly.
Результат может определить успех президентства Владимира Путина. The verdict may determine the success of Vladimir Putin's presidency.
Харизму очень трудно определить заранее. Charisma proves surprisingly hard to identify in advance.
Глобализацию можно определить как универсализацию. Globalization can be defined as universalization.
Вы сможете определить родство, только поискав сходства. You can only determine relatedness by looking for similarities.
Причины этого не трудно определить. The reasons are not hard to identify.
Определить продукты и создать варианты продуктов. Define products and create product variants
Чтобы определить позицию, используйте команду $mbx.EmailAddresses. To determine the position, use the $mbx.EmailAddresses command.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!