Примеры употребления "окружающим" в русском с переводом "environmental"

<>
Максимальное нормальное рабочее давление- максимальное давление, превышающее атмосферное давление на уровне моря, которое может возникнуть в системе защитной оболочки (герметизации) в течение одного года в условиям температурного режима и солнечной радиации, соответствующих окружающим условиях без вентилирования, без внешнего охлаждения посредством дополнительной системы или без мер эксплуатационного контроля во время перевозки. Maximum normal operating pressure means the maximum pressure above atmospheric pressure at mean sea-level that would develop in the containment system in a period of one year under the conditions of temperature and solar radiation corresponding to environmental conditions in the absence of venting, external cooling by an ancillary system, or operational controls during transport.
Плюс компонент защиты окружающей среды. There's an environmental component.
Воздушный Исследователь Окружающей Среды Регионального Масштаба It's an Aerial Regional-scale Environmental Surveyor.
Оценка состояния окружающей среды после конфликта". Post-Conflict Environmental Assessment.
Настройка панели мониторинга устойчивости окружающей среды. Setup of the Environmental sustainability dashboard
Самая старая форма глобализации - это окружающая среда. The oldest form of globalization is environmental.
Я буду работать на защитников окружающей среды. I'd work for an environmental group.
В-третих, давящие неразрешенные проблемы окружающей среды. Three, pressing unresolved environmental concerns.
3. Настройка веществ для отслеживания окружающей среды. 3. Set up substances for environmental tracking.
Определите возможности снижения воздействия на окружающую среду. Identify opportunities to reduce your organization’s environmental footprint.
Ухудшение состояния окружающей среды очевидно даже случайным наблюдателям. The environmental degradation is obvious even to casual observers.
Произошла неполадка в корабельных системах управления окружающей средой. There is a malfunction in the environmental control.
Настройка веществ для отслеживания окружающей среды [AX 2012] Set up substances for environmental tracking [AX 2012]
Работа с модулем "Устойчивость окружающей среды" [AX 2012] Working with Environmental sustainability [AX 2012]
И ухудшение окружающей среды угрожает завоеваниям последних десятилетий. And environmental degradation is threatening the gains of recent decades.
Это двойной удар в действиях области окружающей среды. It is a one-two punch of environmental action.
Обновлены функции на панели мониторинга устойчивости окружающей среды. Feature updates have been made to the Environmental sustainability dashboard.
Определить возможности снижения влияния компании на окружающую среду. Identify opportunities to reduce your company’s environmental footprint.
И не было обнаружено никакого вреда для окружающей среды. And no environmental damage has been detected.
Следующий ход процесса иллюстрирует бизнес-процесс "Устойчивость окружающей среды". The following process flow illustrates the business process for Environmental sustainability.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!