Примеры употребления "одно" в русском с переводом "one"

<>
Одно из них зажигать огонь. One of them is lighting a fire.
Содержит одно из нескольких значений Contain one of many values
Одно серьезное ограничение ? трудовые ресурсы. One important constraint is labor supply.
— У этого только одно название. “It has one name.
Одно сразу же выделяет Медведева: One thing immediately stands out about Medvedev:
А это одно из интересненьких: And this one's kind of interesting:
Произойдет одно из следующих событий: One of the following things will happen:
Потрясающее выражение, но только одно. Well he had a wonderful expression, but only one.
Животные умерли одно за одним. One after another the animals died.
В папке Coho одно сообщение. In the Coho folder, there is one email.
Мое внимание привлекло одно изображение. And one of these view graphs caught my attention.
Одно из наших местных вин. One of our local wines.
Одно из этих образований - феохромоцитома. One of the masses is a pheochromocytoma.
Это одно из огромных достижений. That's one of the big changes.
Подсчет приносимой пользы - это одно. Sorting out the benefits is one thing.
Аплодисменты Я прочту еще одно. I'll read just one more.
Лишь одно звено в цепи. One link in a chain.
Я встал на одно колено. Got down on one knee.
Два мнения лучше, чем одно. Two opinions are better than one.
Содержит одно из заданных значений Contain one of many specific values
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!