Примеры употребления "об" в русском с переводом "about"

<>
Подробнее об удалении опубликованного фото. Learn about deleting a photo you've posted.
Чего МВФ не знает об Украине What the IMF Doesn't Know About Ukraine
Подробнее об оптимизации для просмотров видео. Learn more about video views optimization.
Узнайте больше об интерактивном трейдинг-руме на tradimo: To find out more about the Online Trading Classroom at tradimo, check out:
Мы можем поговорить об этом и в другой раз We can talk about it some other time
Более детальная информация об изменении ордеров находится в одноименном разделе; More details about modifying of orders can be found in the section of the same name;
Чем ближе эта дата, тем труднее думать и говорить об этом. The closer this date is, the harder it is to think and talk about it.
Речь идёт об установлении диалога. It's really about setting up a dialogue.
Подробнее об общих почтовых ящиках. Learn more about shared mailboxes.
Саттон задает вопросы об Энни. Sutton's been asking questions about Annie.
Вы говорили об ответственности прессы. You spoke about the responsibility of the press.
Интересных фактов об электричестве много. There's a bunch of things that are interesting about electricity.
Об администрировании отсутствия [AX 2012] About absence administration [AX 2012]
— Я постоянно думаю об этом». “This is making me think about it.”
Мы поговорим об этом позже. We'll talk about it later.
Он солгал об этом деле. He lied about the matter.
Об этом много было сказано. Many things have been said about this.
Подробнее об управляемых устройствах Chrome. Learn about using a managed Chrome device.
Об импорте продуктов от поставщика About importing products from a vendor
Он сказал - подумайте об этом. He said - think about this one.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!