Примеры употребления "об" в русском с переводом "on"

<>
Невыполненные обещания Запада об оказании образовательной помощи The West’s Broken Promises on Education Aid
Сегодня я наткнулся в энциклопедии на статью об ультразвуке. Tonight, I stumbled across an encyclopaedia entry on ultrasound.
То, какими будут их воспоминания об Играх после того, как с улиц сметут конфетти, вовсе не ясно. How they look back on the Games once the confetti is swept from the streets is far from certain.
Просто подумайте немного об этом. Just suck on it for a while.
Poн Эглэш об африканских фракталах Ron Eglash on African fractals
Что нового об этом жокее? What's new on the jockey?
Шервин Нуланд об электросудорожной терапии Sherwin Nuland on electroshock therapy
об охране природы и ландшафтов. on Nature and Landscape Protection.
Другие блоггеры упоминали об этом. Others on the blog-o-spere have mentioned this:
Разумные размышления об изменении климата Smarter Thinking on Climate Change
Но подробнее об этом — потом. But more on that later — back to Abdeslam.
Поговорим об этом чуть подробнее. We're going to zoom in on that a little bit.
Он годами мечтал об этом. He's had his heart set on this for years.
В больнице нет записей об этом. The hospital had no previous visits on record.
Я узнал об этом в дороге. I found out on the drive over.
Изучите дополнительные сведения об изменении региона. Get more info on changing your regions.
Натан Мирволд об археологии, фотоохоте, барбекю. Nathan Myhrvold on archeology, animal photography, BBQ .
Ричард Баранюк об open-source образовании Richard Baraniuk on open-source learning
Обмен знаниями об исследованиях и практике ". Sharing knowledge on research and practice”.
У меня лекция об осадочных породах. At a conference on sedimentary rocks.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!