Примеры употребления "обычно" в русском с переводом "usually"

<>
Обычно я запоминаю симпатичные мордашки. I usually remember a pretty face.
Японцы обычно не трогают англичан. The Japs usually leave British nationals alone.
Обычно я падаю в обморок. I usually faint.
Нарушители правил обычно казались клёвыми. Rule breakers were usually considered kind of cool.
Обычно в течение 10 минут Usually within 10 minutes
Обычно я не пачкаю руки. I don't usually get my hands dirty, but I checked your room.
Обычно я говорю - отдать швартовы! Usually I speak - raise anchor!
Я обычно беру Перевернутый Беллини. Um, I usually get the Backwards Bellini.
Обычно у меня потеют ладони. Usually my palms are clammy.
Обычно это была Линда Перл. Usually it was Linda Purl.
Обычно работает на улице Фримонт. Usually works over on Fremont.
Вы обычно заканчиваете свои дела? Do you usually finish your assignment?
Сколько времени обычно занимает поссать? How long does it usually take to pee?
Они обычно сделаны из теста. They're usually made of sponge cake.
Обычно я не люблю хвастать. Well, I don't usually like to brag, but.
В OneDrive обычно включено автосохранение. AutoSave is usually on with OneDrive.
Обычно, они долго не оставались. Usually, they did not stay long.
Обычно дезинсекторы избавляют от жучков. Usually, exterminators get rid of bugs.
Стерилизованная интервенция обычно не работает: Sterilized intervention usually doesn't work:
Я обычно не сплю допоздна. I don't usually sleep this late.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!