Примеры употребления "обычно" в русском с переводом "usual"

<>
Марсель, принеси нам как обычно. Marcel, serve us at the usual table.
Обычно я запоминаю симпатичные мордашки. I usually remember a pretty face.
Японцы обычно не трогают англичан. The Japs usually leave British nationals alone.
Мы шли быстрее, чем обычно. We walked more quickly than usual.
Обычно я падаю в обморок. I usually faint.
Нарушители правил обычно казались клёвыми. Rule breakers were usually considered kind of cool.
Обычно в течение 10 минут Usually within 10 minutes
Привет, Пол. Как обычно занят? Hi, Paul. Busy as usual?
Обычно я не пачкаю руки. I don't usually get my hands dirty, but I checked your room.
Обычно я говорю - отдать швартовы! Usually I speak - raise anchor!
Я обычно беру Перевернутый Беллини. Um, I usually get the Backwards Bellini.
Обычно у меня потеют ладони. Usually my palms are clammy.
Обычно это была Линда Перл. Usually it was Linda Purl.
Обычно работает на улице Фримонт. Usually works over on Fremont.
Вы обычно заканчиваете свои дела? Do you usually finish your assignment?
Сколько времени обычно занимает поссать? How long does it usually take to pee?
Они обычно сделаны из теста. They're usually made of sponge cake.
Как обычно, ну вы знаете. Just the usual calls, you know.
Обычно я не люблю хвастать. Well, I don't usually like to brag, but.
В OneDrive обычно включено автосохранение. AutoSave is usually on with OneDrive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!