Примеры употребления "объявление о закрытых торгах" в русском

<>
Что надо знать о закрытых публикациях Things to keep in mind about private posts:
Объявление о его смерти появилось в газетах. An announcement of his death appeared in the newspapers.
Дуракам стоит беспокоиться о закрытых воротах. The fools are worth worrying about.
Не могли ли бы Вы назвать нам адреса некоторых ежедневных газет, чтобы мы могли поместить там объявление о вакансиях. Could you please give us the names and addresses of daily newspapers where we could place advertisements for our products?
(Государственный сектор) Управление отображением сведений о закрытых запросах предложений для поставщиков на портале поставщика. (Public sector) Controlling which details vendors see for closed RFQs on the Vendor portal.
Он пока еще не сделал объявление о намерении выдвинуть свою кандидатуру. He has yet to make an announcement of his candidacy.
Просмотр сведений о закрытых запросах предложений. Viewing details of closed RFQs.
Нажмите на объявление о вакансии, которым необходимо поделиться. Click the job posting you want to share.
Что касается последнего пункта, то, как было отмечено, во избежание недоразумений Председателю не следует выступать в качестве национального представителя, а следует принять беспристрастный подход и не обнародовать для средств массовой информации слишком много подробностей о закрытых заседаниях. With reference to the latter point, it was remarked that, in order to avoid confusion, the President should avoid speaking in his national capacity, while assuming an impartial approach without disclosing too much information about closed meetings to the media.
Жалоба на объявление о поиске группы Report a Looking for Group post
Выпуск новых материалов в приложении (например, объявление о новой функции или распродаже) — это идеальный момент, чтобы вовлечь в приложение как можно больше людей и показать им материалы, на которые вы хотите обратить их внимание. If you're releasing new app content (ex: adding a new feature or promoting a sale), that's an ideal time to funnel as many people as possible into your app to expose them to the content you want highlighted.
Как создать объявление о поиске группы How to create a Looking for Group post
Чтобы ответить на объявление о поиске группы, выполните следующие действия: To respond to a Looking for Group post:
При просмотре профиля участника, разместившего объявление о вакансии, ваше имя не появится в его списке «Кто просматривал ваш профиль». When viewing a job poster's profile, your name won't appear on their list of Who's Viewed Your Profile.
Ответ на объявление о поиске группы Responding to a Looking for Group post
Как добавить теги в объявление о поиске группы How to add tags to a Looking for Group post
Для изучения еще не опубликованных объявлений дважды коснитесь кнопки Xbox, чтобы открыть гид, выберите Команды и затем укажите нужное объявление о поиске группы. To view pending posts, double-tap the Xbox button to open the guide, select Parties, then choose the Looking for Group post.
Как ответить на объявление о поиске группы How to respond to a Looking for Group post
Для подачи жалобы на объявление о поиске группы, выполните следующие действия: To report a Looking for Group post:
Выберите нужное объявление о поиске группы и затем пункт Сообщить о нарушении. Select the Looking for Group post, then select Report this post.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!