Примеры употребления "обеспечивает" в русском с переводом "provide"

<>
Уголь обеспечивает половину всемирной энергии. Coal provides half of the world's energy.
Обеспечивает прозрачность о работоспособности репликации. Provides transparency about replication health.
Обеспечивает ввод значения в виде Provides this type of value
Запрос обеспечивает параметры для фильтрации информации. The inquiry provides options for filtering the information.
Хаос обеспечивает прикрытие для подавления сопротивления. Chaos provides a cover for crackdowns.
Обеспечивает локальный доступ к файлам библиотеки. Provides local access to library files
Указанное изменение архитектуры обеспечивает следующие преимущества. This architectural change provides the following key benefits:
Каждая роль обеспечивает определенный набор разрешений. Each role provides a different set of permissions to the user.
Дискретная карта обычно обеспечивает максимальную производительность. The discrete card will generally provide the best performance.
Оба варианта обеспечивает Azure Active Directory Connect. Both options are provided by Azure Active Directory Connect.
Сертификат веб-сайта обеспечивает идентификацию веб-сервера. A website's certificate provides identification of the web server.
Обеспечивает доступ к публикациям в Хронике человека. Provides access to the posts on a person's Timeline.
Идеальный дворецкий обеспечивает помощь без всяких просьб. An ideal butler provides service without being asked.
Sybari Antigen обеспечивает антивирусную защиту сервера Exchange. Symantec Antivirus provides antivirus protection for Exchange Server.
Данное разрешение обеспечивает доступ к статусам человека. Provides access to a person's statuses.
Вопрос. Обеспечивает ли служба фильтрацию URL-адресов? Q. Does the service provide URL filtering?
ЭПМ обеспечивает защиту и датирование электронных документов. EPM provides security and time stamping for electronic documents.
Бюджетирование проекта обеспечивает дополнительные параметры управления для пользователей. Project budgeting provides additional control options for users.
Такая настройка обеспечивает максимальное быстродействие при проверке ограничений. This configuration provides the best performance for restriction checks.
FBSDKShareKit.framework — фреймворк, который обеспечивает функциональность для публикации. FBSDKShareKit.framework - a framework providing sharing functionality.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!