Примеры употребления "нравилась" в русском с переводом "love"

<>
Ни одна девушка мне никогда так не нравилась. No girl I ever loved so much.
О, мой бог, как же мне нравилась та шкатулка. Oh, my God, I loved that music box.
Ему нравилась затея, но в Англии у него была девушка. He loved it, but he had a girlfriend in England.
Да ну, тебе нравилась каждая глава в нашей книге запретных свиданий. Come on, you have loved every chapter in our book of forbidden trysts.
Господи, ей нравилась старая музыка, виниловые пластинки и все такое, и она всегда была готова со мной поговорить. God, she loved old music, like vinyl records and stuff, and, um, she always wanted to talk to me.
Мне всегда нравилась политическая карикатура, так почему бы мне не поработать над содержанием моих рисунков, чтобы заставить людей думать о глупых правилах, которым мы следуем, а не только веселить их"? I always loved political cartoons, so why don't I do something with the content of my cartoons to make people think about the stupid rules that we're following as well as laugh?"
Они нравились им ещё меньше. They loved it even less.
Боже, мне нравилось в скаутах. God, I loved the girl scouts.
Понимаешь, качкам нравилось доставать Турстона. See, the jocks loved picking on Thurston.
Тебе всегда нравилось стрелять, милый. You always loved skeet shooting, honey.
Ей нравился пляж напротив дома. She loves the beach in front of his house.
Отлично, мне нравится эта карта. Excellent. I love that card.
Мне нравится твой банановый хлеб. I love your banana bread.
Мне нравится все, что красивое. I love whatever is cute.
А тебе нравится быть воровкой? You love being a thief?
Ей просто нравится твердое дерево. She just loves the hard wood.
Мне нравится приезжать в Доху. I love coming to Doha.
Да, мне нравится их форма. Yeah, I love them tracksuits.
Мне нравится её хватка, да. I love that Hawkeye, yeah.
Мне нравится новый наноразмерный томограф. Love the new nanoscale tomograph.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!