Примеры употребления "носишь траур" в русском

<>
Что, носишь траур по своей жизни? What are you, in mourning for your life?
Их чирлидеры также носят траур. The Beers cheerleaders also mourning the loss.
Мадам Адель носит траур по мужу. Madame Audel is in mourning for her husband.
Мы носим траур только семь дней. We mourn for seven days only.
Всё равно, что носить траур по самой себе. It's as if I were in mourning for myself.
Иногда это помогает начать носить траур. Sometimes it helps you to start mourning.
Вы носили траур, вы произнесли молитвы, но. You mourned, you said your prayers, but.
Время что бы носить траур и время танцевать A time to mourn and a time to dance
Не осталось ни одной семьи, не носящей траур. There was not a family that was not in mourning for someone.
Нет, я уже носил траур по себе - он мой верный и единственный компаньон. No, I was already in mourning for myself, my sole and unique companion.
Как я вижу, ты уже больше не носишь траур. I notice, for instance, you're no longer wearing black.
Почему ты не носишь летнюю одежду? Why don't you wear summer clothes?
Трагедия погрузила страну в грусть и траур. The tragedy plunged Russia into grief and mourning.
Ненавижу галстук, который ты носишь. I hate the tie you're wearing.
Ким Чен Ира встречали с таким же рвением, когда он вошел в оперный театр, которое сегодня сопровождает общественный траур по его смерти. Kim Jong-il was greeted with the same fervor when he entered the opera house that today marks public mourning of his death.
Потому что ты знаешь, что происходит с самосами когда ты носишь узкие плавки. Because you know what happens to the samosas when you wear tighty-whities.
Ты, поглощён собой, считаешь себя центром мира, и носишь слишком много вельвета. You're self-centered, self-absorbed, and you wear too much velvet.
Ты носишь черное, потому что думаешь, что выделяешься в нем, хотя все твои друзья одеты так же. You wear all black because you think it makes you look different, even though all your friends dress that way, too.
Ты что, стринги носишь? Is that a thong you're wearing?
Я не собираюсь больше носить траур. I'm not gonna wear black anymore.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!