Примеры употребления "номерами" в русском с переводом "act"

<>
Важно отметить, что, как указывается в «Ведомостях Национальной ассамблеи», в первом чтении был принять проект нового закона об оружии и боеприпасах, который заменит Закон об оружии и взрывчатых веществах, опубликованный в «Официальных ведомостях» под номерами 19.900 и 20.107 от 12 и 13 июня 1939 года, соответственно. It should be pointed out that, as stated in the official record of National Assembly debates, the new draft Arms and Ammunition Act, which will replace the Arms and Explosives Act published in Official Gazettes Nos. 19,900 and 20,107, of 12 and 13 June 1939 respectively, was adopted at first reading.
Вообще-то, я всегда выступал сольным номером. Well, I've always been kind of a solo act.
Мы могли бы взять вас в наш номер. You ought to join our act.
Номер версии DomainPrep играет для домена роль подписи Exchange. The version number of DomainPrep acts as the Exchange signature for the domain.
Он отказался от Энид, отказался от нашего совместного номера. He walked out on Enid, walked out on our double-act.
Если не найти номер с животными, то зовут Барни Данна. If they couldn't get an animal act, they would call Barney Dunn.
Я создам с ней и с тобой новый номер - гвоздь нашей программы. I'm going to come up with a whole new star act around you and her.
Но если что-то будет не так, ты станешь главным номером программы! But if it happens otherwise, you will become the main act of the program!
Приготовьтесь, дамы и господа, самый опасный и захватывающий номер, который вы когда-либо видели. Prepare yourselves, ladies and gentlemen, for the most dangerous and spectacular act you have ever seen.
Если ты лидер группы на представлении, значит ли это, что ты выступаешь в каждом номере? If you're house band leader, does that mean you play in everybody's act?
Один из наших местных горожан воссоздаст номер, который он представлял на этой самой сцене 20 лет назад. One of our local townsmen is going to recreate an act that he performed on this very stage 20 years ago.
Номер дела: ED/02/52, определение № 048; статья 77 Закона о равенстве в области занятости 1998 года. Case reference: ED/02/52 Determination No. 048; section 77 of the Employment Equality Act 1998.
Помогает обнаруживать присутствие данных, которые обычно подпадают под закон о конфиденциальности в Австралии, например водительские права и номер паспорта. Helps detect the presence of information commonly considered to be subject to the privacy act in Australia, like driver's license and passport number.
Помогает обнаруживать присутствие данных, которые обычно подпадают под закон о защите информации во Франции, например номера карт медицинского страхования. Helps detect the presence of information commonly considered to be subject to the Data Protection Act in France, like the health insurance card number.
Шаблоны содержат основное форматирование, стандартный текст и свойства, которые применяются к документам этого типа, например название отдела или номер контракта. The templates act as a starting point, for formatting and any boilerplate text and for properties that apply to the documents of that type, such as department name or contract number.
Помогает обнаруживать присутствие информации, охраняемой актом PHIPA для Онтарио, в том числе такие данные, как номера паспортов и медицинская информация. Helps detect the presence of information subject to Canada Personal Health Information Protection Act (PHIPA) for Ontario, including data like passport numbers and health information.
Помогает обнаруживать присутствие информации, охраняемой актом PIPEDA для Канады, в том числе такие данные, как номера паспортов и медицинская информация. Helps detect the presence of information subject to Canada Personal Information Protection and Electronic Documents Act (PIPEDA), including data like passport numbers and health information.
Помогает обнаруживать присутствие информации, охраняемой актом HIA для Альберты, в том числе такие данные, как номера паспортов и медицинская информация. Helps detect the presence of information subject to Canada Health Information Act (HIA) for Alberta, including data like passport numbers and health information.
Деятельность компании E-Global Trade & Finance Group, Inc. регулируется Комиссией по финансовым услугам (FSC), регистрационный номер лицензии: SIBA/L/12/1027 E-Global Trade & Finance Group, Inc. is authorized and regulated by the FSC under the Securities and Investment Business Act, 2010 License#: SIBA/L/12/1027
Помогает обнаруживать присутствие информации, охраняемой актом PIPA для Британской Колумбии, в том числе такие данные, как номера паспортов и медицинская информация. Helps detect the presence of information subject to Canada Personal Information Protection Act (PIPA) for British Columbia, including data like passport numbers and health information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!