Примеры употребления "необходимы" в русском с переводом "required"

<>
Они необходимы для отзыва сообщений. Both are required to use the recall feature.
Для создания полной анкеты необходимы вопросы. Questions are required in order to create a complete questionnaire.
Однако, необходимы радикальные изменения в подходе: However, a radical change in approach is required:
Правила бюджетного контроля необходимы для бюджетного контроля. Budget control rules are required for budget control.
*Документы необходимы для всех владельцев торгового счета. Required of all authorized signers of this account.
В результате, необходимы два вида смены парадигмы. As a result, two kinds of paradigm shift are required.
Несомненно, будут необходимы улучшенные “показатели уровня безработицы”. Better “unemployment figures” will be required, no doubt.
Для пункта меню исходящего процесса необходимы следующие параметры. The following settings are required for the outbound process menu item.
Эти файлы необходимы для правильного отображения декларации по НДС. These files are required so that the VAT declaration can be displayed correctly.
Чтобы предоставлять доступ к кредитной линии, необходимы права Финансового редактора. The Finance Editor role is required to share access to credit lines.
Как правило, теневые копии необходимы только для многосайтовых организаций Exchange. Typically, shadow copies are only required in multi-site Exchange organizations.
Поэтому определения продукта необходимы для всех номенклатур в AX 2012. Therefore, product definitions are required for all items in AX 2012.
Введите или измените все остальные сведения, которые необходимы для определения шаблона. Enter or change any remaining information that is required to identify the template.
Сейчас срочно необходимы подлинные государственные деятели, как мужчины, так и женщины. What is urgently required now are genuine statesmen and stateswomen.
Примечание: Эти конечные точки необходимы только для настройки гибридного развертывания Exchange. Note: These endpoints are only required to configure Exchange hybrid.
Это процесс длительный, и для достижения долгосрочных целей необходимы значительные ресурсы. Overall, time frames are long and significant commitment is required to achieve long-term goals.
Для каждого правила финансирования необходимы только значения типа проводки и приоритета. Only the priority and transaction type values are required for a funding rule.
Чтобы облегчить страхи и позволить Гонконгу двигаться вперед, необходимы три компонента. To ease fears and allow Hong Kong to move forward, three things are required.
Дата вступления в силу и валюта необходимы в определении каждой цены продажи. An effective date and a currency are required in the definition of every sales price.
Финансовые аналитики, которые необходимы для бюджетного планирования, но недоступны в плане счетов. The financial dimensions that are required for budget planning, but that are not available in the chart of accounts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!