Примеры употребления "не очень хорошее" в русском

<>
Сейчас не очень хорошее время для политических партий, особенно c традиционными ориентациями. This is not a good time for political parties, especially those with traditional orientations.
Мэрилин кидалась направо и налево своими связями, но это не очень хорошее название, Том. Marilyn played fast and loose with her contacts, but that's not really a good title, Tom.
У меня в голове это звучит хорошо, но потом мой язык превращает слова в нечто не очень хорошее, формально говоря. They sound good in my brain, then my tongue makes not the words sound very good, formally.
Не очень хорошее качество, мистер Спика. Not very good quality, Mr Spica.
Но совет вернулся к работе, поэтому сейчас не очень хорошее время, чтобы Стефан сорвался. But with the council back on the alert, It is not a good time for Stefan to fly off the handle.
Похожу, кто-то тут встал не с той ноги, что не очень хорошее начало дня. It seems like somebody here has gone to the anger place, which is not a positive place.
Это было не очень хорошее время потому что его педали сцепления It wasn't a very good time because his clutch pedal
Во-вторых, жизнь должна быть в жидком виде, то есть это значит, что даже если бы у нас были некие интересные структуры, интересные молекулы, вместе, но они были замороженными напрочь, а это не очень хорошее место для жизни. Secondly, life needs to be in liquid form, so that means even if we had some interesting structures, interesting molecules together but they were frozen solid, then this is not a good place for life.
Да, молоко очень хорошее. Yes, the milk is very good.
Я всё ещё не очень хорошо пишу по-китайски. I still don't write Chinese well.
У неё очень хорошее сочинение, не считая нескольких орфографических ошибок. Her composition is very good except for a few errors in spelling.
Также я не очень хорош в жонглировании. Juggling is another thing I'm not very good at.
Сегодня я нашел очень хорошее место. I discovered a very nice place today.
Однако, я не очень хорошо говорю по-английски. However, I'm not good at speaking English.
Вчера у нас был хороший вечер с моими братьями и друзьями, и очень хорошее барбекю. Yesterday we had a good evening with my brothers and friends, and a very nice barbecue.
Это и не очень вежливо. It is not very polite, either.
Моё впечатление об Америке очень хорошее. My impression of America is very good.
По-моему, это не очень хорошая идея. I believe that this is not a good idea.
Это очень хорошее время. This is a very good time.
Этот дом не очень большой. This house is not very big.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!