Примеры употребления "не имею" в русском с переводом на английский

<>
Не имею ни малейшего представления, что делать. I don't have the slightest idea what to do.
Я не имею к ним отношения. I have nothing to do with them.
Понятия не имею, где я оставил ключи. I have no idea where I left my keys.
Понятия не имею. I don't have a clue.
Не имею понятия, что делать. I had no idea what to do.
—Что происходит в пещере? Мне интересно. —Понятия не имею. "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."
Я не имею к этому никакого отношения. I have nothing to do with the case.
Я понятия не имею, что у него на уме, раз он отверг такое предложение. I have no idea what he has in mind, rejecting such a favorable proposal.
Я понятия не имею почему она так разозлилась. I have no idea why she got so angry.
Понятия не имею, что делать. I have no idea of what to do.
Не имею ни малейшего представления I have no idea
Как служащий этого банка, я не имею прямого отношения к этим деньгам as an officer of the bank i can not be directly connected to this money
Я понятия не имею, почему это так, но в течение последних 10 лет, сильный сезонный характер было таковым, что доллар укреплялся против евро в мае. I have no idea why it is, but over the last 10 years, the strongest seasonal pattern of any month has been that the dollar firmed against the euro in May.
На всякий случай еще раз оговорюсь: я не имею в виду, что страстные заявления Фирштейна неверны, они просто бесполезны. Just in case anyone misses the point, it’s not that Fierstein’s impassioned pleas are wrong it’s that they’re irrelevant.
"Конечно, я скандирую "чернокожие ублюдки", но я не имею этого в виду. "Of course, I sing out "black bastard," but I don't mean it.
Я много работал половину своей жизни, но ничего не имею. I have worked hard for half my life but own nothing.
Понятия не имею, что из этого получится. Not that I have any idea what tarragon tastes like.
Понятия не имею, как такое могло случиться. I have no idea how things will turn out at this rate.
Я понятия не имею, почему она хотела платить наличными, держать это в секрете от своего мужа. I have no idea why she wanted to pay cash, keep it a secret from her husband.
Вождь, я не имею отношения к смерти Сидящего Быка, так что хватит на меня дуться. Chief, I had very little to do with Sitting Bull's death, so maybe you could stop taking it out on me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!