Примеры употребления "настройке" в русском с переводом "customizing"

<>
Рекомендации по настройке числовых форматов Review guidelines for customizing a number format
Подробнее о настройке отчетов в Power Editor. Learn more about customizing your reports in Power Editor.
Подробнее о настройке столбцов в Менеджере рекламы. Learn more about customizing your columns in Ads Manager.
Пошаговое руководство по настройке столбцов в Ads Manager Step-by-step guide to customizing columns:
Подробнее о настройке тега см. в разделе Создание статей. Learn more about customizing the in Creating Articles.
Подробнее о настройке столбцов и метрик в Power Editor. Learn more about customizing columns and metrics in Power Editor.
Подробнее о настройке кнопки «Вход» читайте в разделе Кнопка «Вход». For information on customizing the Login Button, see Login Button.
Основные инструкции по настройке оглавления см. в разделе Изменение макета оглавления ниже. For basic instructions on customizing a table of contents, see Change the layout of your table of contents below.
Плитки для доступа к функциям, которые помогут вам приступить к настройке сайта группы. Tiles to features to help you get started customizing your team site.
Подробнее об этом читайте в инструкциях по измерению, таргетингу и настройке форматов рекламы. To learn more about these topics read our guides for measuring, targeting and customizing ad formats.
Перед тем как изменять коды числовых форматов, ознакомьтесь с рекомендациями по настройке числовых форматов. To learn more about how to change number format codes, you may want to review the guidelines for customizing a number format before you get started.
Дополнительные сведения о настройке прокси-службы репликации почтовых ящиков см. в статье Регулирование количества сообщений. To learn more about customizing the MRSProxy, see Message throttling.
Подробнее о настройке ответов об отсутствии на рабочем месте можно узнать на странице aka.ms/autoreply. For more on setting up and customizing your 'Out of Office' reply, go to aka.ms/autoreply.
Дополнительные сведения о настройке форм Microsoft Dynamics AX см. в разделе Forms in Microsoft Dynamics AX. For more information about customizing Microsoft Dynamics AX forms, see the topic titled Forms in Microsoft Dynamics AX.
Совет: Дополнительные сведения о том, какие изменения можно внести, см. выше в разделе Рекомендации по настройке числовых форматов. Tip: For more information about the changes that you can make, see Review guidelines for customizing a number format in this article.
Дополнительные сведения о настройке формы см. в разделах Настройка формы в режиме макета и Настройка формы в режиме конструктора. For more information about customizing your form, see the sections Fine-tune your form in Layout view and Fine-tune your form in Design view.
Дополнительные сведения о настройке этих шаблонов для создания политик DLP см. в разделе Управление политиками защиты от потери данных. To learn more about customizing these templates to create DLP policies, see Manage DLP policies.
При создании и настройке приветствий и информационных сообщений необходимо убедиться, что параметр языка, заданный в абонентской группе единой системы обмена сообщениями, соответствует языку создаваемых приглашений. When you are customizing and configuring greetings and announcements, make sure the language setting configured on the UM dial plan is the same as the language of the custom prompts you create.
В приведенной ниже таблице представлены ссылки на статьи, содержащие общие сведения и указания по настройке параметров встроенных функций фильтрации нежелательной почты и вредоносных программ в организации. The following table contains links to topics that provide overview information and configuration steps for customizing the built-in spam and malware filtering settings for your organization.
Индивидуальная настройка материалов для публикации Customizing Shared Content
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!