Примеры употребления "направляться" в русском с переводом "head"

<>
Имена работников СМИ и сотрудников безопасности, сопровождающих главу государства или правительства, должны направляться в Группу аккредитации СМИ, и в официальный список делегации они не включаются. The names of members of media and security accompanying a Head of State/Government should be forwarded to the Media Accreditation Unit and not included in the official list of delegations.
Прямо сейчас я должна была направляться на холм, в офис спикера, чтобы прояснить детали законопроекта о финансировании избирательной кампании, что, я понимаю, звучит очень скучно, но он полон идей. I should be headed to the hill right now, to the speaker's office to hash out details of the campaign finance bill, which, I know, it sounds very boring, but it is full of ideas.
Охотничья собака направилась в лес. The hunting dog headed for the woods.
Мы направляемся в "Гарцующий пони". We're heading for the prancing pony.
Мы направляемся к пожарному судну? So, are we headed to the Fireboat?
Путин направляется в Срединную Империю. Putin is heading to the Middle Kingdom.
Она направляется к лофту Бентона. She's headed toward Benton's loft.
Трон направляется в следующий сектор. Tron unit heading into next sector.
Команда громил направляется в Букингемшир. Goon squad's heading for postcode in Buckinghamshire.
И куда всё это направлялось? And where were they heading?
Они направляются к погрузочным площадкам. They're heading towards the loading bays.
EUR/JPY направилась к 136.00 EUR/JPY headed towards 136.00
Радикальные националисты России направились в Крым Russian radical nationalists headed to Crimea
Вместо этого он направился к президентству. Instead, he could be headed to the presidency.
Я направился в ближайший Бургер Кинг. I headed to the nearest Burger King restaurant.
Ресслер, он направился к парадному входу. Ressler, he's headed towards the front door.
Мы направляемся к подводному ангару джамперов. We're headed toward an underwater Jumper Bay.
Мы на Дуглас, направляемся на Флосом. We're on Douglas, headed toward Folsom.
Группа "Эйзенхауэр" направляется к месту перехвата. The carrier group's heading to an intercept point in the Atlantic.
Она направляется в парк Виста Эрмоса. She's headed into Vista Hermosa Park.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!