Примеры употребления "написано" в русском

<>
А почему написано на листике? Why is that written on a leaf?
На кнопке написано Поднимать публикацию. The button says Boost Post.
Тут написано, что она алкоголичка и распутница. The text talks about her being an alcoholic reprobate.
Конечно, на вывеске написано другое имя. Of course, there's a different name on the sign.
Здесь написано: "Уверенность в своих силах позволяет добиться хороших результатов". It says, "Self-confidence produces fine results."
В прошлом году она подверглась критике в эфире вечерних новостей на одном из ведущих государственных каналов, где была показана ее фотография, под которой на иврите было написано: «Что ты за еврей?» Last February, she was attacked on the main evening news, which broadcast her photograph along with the phrase, in Hebrew, “What kind of Jew are you?”
Что там написано на вывеске? What is written on that signboard?
«Одним словом, сегодня в Сочи солнечно», — написано в конце поста. "In one word it's sunny today in Sochi," the post concluded.
Давным-давно эта клавиша делала то, что на ней написано — печатала текстовое содержимое экрана на принтере. A long time ago, this key actually did what it says — it sent the current screen of text to your printer.
Почему "святой" написано со знаком решетки посередине? Why is "hallowed" spelled with a pound sign?
И кто, как не страна, наиболее упрямо отрицающая факт глобального потепления, могла бы не поддержать это мероприятие, однако в этом году на американском веб-сайте Часа Земли было написано, что всего лишь "выключив свет 27 марта в 8:30 после полудня, вы сделаете шаг к более чистой, более безопасной стране." Who but the most die-hard global-warming denier could resist the notion, as Earth Hour's American website phrased it this year, that merely "by flipping off your lights on March 27 at 8:30 p.m. local time you will be making the switch to a cleaner, more secure nation"?
Это написано в трактате Шаббат. It is written in tractate Shabbat.
В одном сообщении даже было написано: "Посмотрев на это, Ванг Вэй может почить в мире!" One posting even read: "After watching this, Wang Wei may rest in peace!"
Заполните поля Текст кнопки (то, что на кнопке написано), Ссылка кнопки (куда будут перенаправляться люди при нажатии кнопки) и Цвет кнопки. Complete the Button Text (what the button says), Button Link (where you want it to take people who click it) and Button Color fields
Как и написано на вывеске, я - специалист по часам. Like the sign says - I'm a clockmaker.
На нём большими буквами написано "САМОДУР". Has "petty tyrant" written all over him.
«Я совершенно уверен, что в первой строчке моего некролога в Washington Post будет написано именно об этом, — говорит он. “I’m quite sure that will be in the first line of my Washington Post obituary,” he says.
Например, если вы читаете статью и хотите быстро найти незнакомый термин или вас интересует, что еще написано на ту или иную тему, Opera может запустить поиск в сети выделенного фрагмента текста. If you are reading an article and want to quickly search for an unfamiliar term, or if you are curious what others have written about a subject, Opera can query search engines based on text you highlight.
И то, что на нём было написано задело мою душу. And what it said on that sign hit me right in the center.
Минимальная ставка 500 лир, там написано. The minimum bet is 500 lire, it's written up there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!