Примеры употребления "attack" в английском

<>
Who's playing in attack? Кто играет в нападении?
Just a small piranha attack. Небольшая атака пираний.
It'll attack the starboard. Он атакует с правого борта.
Soviet surface ships also came under attack. Надводные корабли советского флота тоже оказались бы под ударом.
It wasn't an ischemic attack! Это был не приступ ишемии!
The Phony Attack on Climate Science Пустые нападки на климатологию
A terrorist organization claimed responsibility for this attack. Одна из террористических группировок взяла на себя ответственность за взрыв.
The Russians started an attack at Orel. Под Орлом русские перешли в наступление.
“It was like that in August last year when Ukrainian soldiers received the order to attack. — Так было в августе прошлого года, когда украинская армия получила приказ наступать....
I have no interest in engaging in a lengthy or ad-hominum attack on Gessen. В этой колонке я хотел бы избежать многословных выпадов в адрес Гессен и личных нападок на журналистку.
However, a recently developed function based on work within the International Standard Organization resulted in the following equation describing the corrosion attack after one year of exposure: Однако недавно разработанная функция, в основе которой лежат результаты работы, проводившейся в Международной организации по стандартизации, позволила получить следующее уравнение, описывающее коррозионное разрушение после одного года воздействия:
In this sense, the cancelation of the Cheyenne merely delayed an advanced attack helicopter capability. Таким образом, отказ от «Шайеннов» лишь отложил появление у сухопутных войск современных ударных вертолетов.
In the 1920’s and 1930’s, Germany’s traditional Christian values and culture had collapsed under the attack of two atheist ideologies: communism and Nazism. В 1920-х и 1930-х традиционные христианские ценности и культура Германии отступили под натиском двух атеистических идеологий: коммунизма и цинизма.
You haven't had an attack for some time now. У тебя не было припадков последнее время.
Unprovoked, boas don't attack. Неспровоцированные удавы не нападают.
Frontal, flank, and encircling attack. Лобовая атака, атака с фланга, атака в клещи.
Screamers only attack living things. Крикуны атакуют только живые цели.
Concentrate the full attack on the right bank. Сконцентрируйте удар на правый берег.
Heart attack, aneurysm, drug overdose, cancer. Сердечный приступ, аневризма, передозировка, рак.
The State is also under attack in the labor market. Государство также подвергается нападкам со стороны рынка труда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!