<>
Для соответствий не найдено
Важными элементами структуры сил будут мобильный резерв сил, элементы непосредственной поддержки с воздуха, подразделения материально-технического обеспечения, связи и координации действий воздушных и наземных сил, а также разведки и электронных операций. Essential elements of the force structure would include a mobile force reserve, close air support elements, logistics, communications and air-ground coordination units as well as intelligence and electronic operations.
Самолеты Корпуса морской пехоты США входят в состав военно-морских сил и располагаются на кораблях, однако они ориентированы на проведение смешанных воздушно-наземных операций, и при этом акцент делается на поддержку наземных сил военно-морского флота. U.S. Marine Corps aircraft are counted under the Navy total and serve on Navy ships, but are oriented towards Marine combined air-ground operations, with an emphasis on supporting marine ground forces.
В числе важных элементов структуры сил будут мобильный резерв сил, элементы непосредственной авиационной поддержки, подразделения материально-технического обеспечения, инженерные подразделения, подразделения связи и координации действий воздушных и наземных сил, а также разведки (включая наблюдение и обнаружение целей) и электронных операций. Essential elements of the Mission's force structure will include a mobile force reserve, close air support elements, logistics, engineering, communications and air-ground coordination units, as well as intelligence (including surveillance and target-acquisition) and electronic operations.
Увеличение численности будет также направлено на укрепление структур командования, контроля и поддержки Миссии на основе развертывания столь необходимых подразделений тылового обеспечения и связи, которые будут приданы каждому сектору и штабу Сил, а также вертолетно-транспортного подразделения, подразделений координации действий воздушных и наземных сил, разведки и электронных операций. The increase in strength would also be designed to enhance the Mission's command and control and support structures through the deployment of the much-needed logistics and communication units, which would be attached to each sector and to the Force headquarters, as well as a helicopter transport unit, air-ground coordination units and intelligence and electronic operations.
Проведя серию всеобъемлющих военных игр, в ходе которых «красные» (российские) и «синие» (натовские) войска действовали в прибалтийских государствах по различным военным сценариям, Rand Corporation в своем аналитическом материале под названием «Усиливая сдерживание на восточном фланге НАТО» сделала вывод о том, что для успешной обороны этого региона альянсу потребуется гораздо более крупная группировка авиации и наземных войск. After conducting an exhaustive series of wargames wherein “red” (Russian) and “blue” (NATO) forces engaged in a wide range of war scenarios over the Baltic states, a Rand Corporation study called “Reinforcing Deterrence on NATO’s Eastern Flank” determined that a successful NATO defense of the region would require a much larger air-ground force than what is currently deployed.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее