Примеры употребления "назвало" в русском с переводом "name"

<>
Я не знаю, если мы назвали яблоко или яблоко назвало нас, но . I don't know if we named the apple or if the apple named us, but .
Командование ВМС заявило, что под следствием находятся около 30 офицеров, однако назвало лишь несколько имен. Navy officials have said that about 30 admirals are under investigation, although only a handful have been named publicly.
Бюро индустрии и торговли не назвало конкретные фирмы, чьи сделки с Россией сейчас оказались под угрозой. The BIS doesn’t name the specific companies that have pending deals with Russia.
Ответ был дан ещё в ноябре 2016 года, когда издательство Oxford Dictionaries назвало «Словом года» термин «постправда». The answer was signaled in November 2016, when Oxford Dictionaries named “post-truth” its “Word of the Year.”
Эти ожившие призраки сформировали Левую партию Оскара Лафонтена в Германии, а также различные революционные движения во Франции; одно из них только что назвало себя Анти-капиталистической партией. These rejuvenated ghosts take the form of Oskar Lafontaine’s Left Party in Germany, as well as various revolutionary movements in France; one of them has just named itself the Anti-Capitalist Party.
Он назвал себя Уилфредом Айвенго. He named himself Wilfred of Ivanhoe.
Ты назвал Алекс "серебряной воровкой"? You named Alex "the silver burglar"?
Старик назвал деревянную куклу Пиноккио. The old man named the wooden doll Pinocchio.
Он назвал своего сына Джеймсом. He named his son James.
Назвал твое имя, показал значок. Mentioned your name, flashed a badge.
Я назвала его Колином Фёртом. I named him Colin Firth.
Я назвала его Жужу младшим. I named him Juju Jr.
Она назвала имя отца ребенка? Did she tell you the name of the child's father?
Её назвали в честь бабушки. She was named after her grandmother.
Они назвали космический корабль "Дискавери". They named the spaceship "Discovery."
Его назвали в честь дедушки. He was named after his grandfather.
Мне назвали несколько таких картин. The names of several films were mentioned to me.
Меня назвали в честь дяди. I was named after my uncle.
Они назвали свою дочь Еленой. They named their daughter Helen.
Назван в честь организатора проекта. So named in honour of the originator of the project.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!