Примеры употребления "назад" в русском с переводом "back"

<>
Назад к политике культурного отчаяния Back to the Politics of Cultural Despair
Y, затем выберите Перейти назад Y, then select Skip back
Тогда вернемся назад в подземелье. Back to the vault stores, then.
После этого нажмите кнопку "Назад". When you're done editing your presentation, tap the Back button.
Ну, назад к делу, эх? Well, back to it, eh?
Отходим назад к голубой линии. We're going to move back to the blue line.
Сдай назад в тот проулок. Back down that alley.
Щелкните стрелку назад для продолжения Select the back arrow to continue
Ты отдаешь его мне назад. You're giving it back to me.
Отец умер несколько месяцев назад. Dad died a few months back.
Он умер несколько лет назад. He died several years back.
Мировая политика: назад в будущее Back to the Future: World Politics Edition
Я не отдам фотографию назад. I'm not giving you the photo back.
Кнопки «Guide», «Пуск» и «Назад» Guide, start and back buttons
"Жажда жизни", "Назад в будущее". "Back to the Future", "Pretty Woman".
Мы пойдем назад, продвигайся вверх. We'll go in back, work our way up.
Обе стороны должны сдать назад. Both sides need to back off.
Отдай мне назад мой шприц. Give me back my syringe.
Шаркающие следы назад к краю. Scuff marks back to the edge.
Ты самый короткий, лезь назад! Get in the back, shorty!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!