Примеры употребления "мысль" в русском с переводом "idea"

<>
В этом заключалась моя мысль. So that was the idea.
мне пришла в голову мысль I had an idea
Джеймс Мэдисон ненавидел эту мысль. James Madison hated the idea.
У меня есть другая мысль. I have another idea.
ей пришла в голову мысль she had an idea
ему пришла в голову мысль he had an idea
Но мы можем продолжить эту мысль. But we can push this idea further.
Думаю, это очень умная мысль, Зива. Think that's a very smart idea, Ziva.
Эту мысль трудно принять многим людям. This idea is hard for a lot of people to accept.
Именно это натолкнуло меня на мысль. That is what gave me the idea.
Да сама мысль об этом смехотворна. The very idea is laughable.
Ну, это просто прекрасная мысль, лучше первой! That's maybe even a better idea than the fun run idea!
Ну, в общем, вы поняли мою мысль. well, you get the idea.
Эту мысль я старался донести до молодежи. Well, that was my idea that I was going to try to get across to the youngsters.
Эта мысль лучше всего выражается через кросса. The best way we think to express idea is through the crosses.
Хм, это хорошая мысль. Давай сходим туда. Hm, that's good idea. Let's go there.
Эта мысль приобрела среди нас притягательную силу. And so this idea has a lot of traction with us.
Извините, если я вам сейчас подкинул эту мысль. I'm sorry if I put that idea in your head.
Никакая мысль не приходила ко мне в голову. I couldn't come up with any ideas.
Мне нравится мысль, что она поёт со своей сестрой. I love the idea that she's singing with her sister.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!