Примеры употребления "мужчины" в русском

<>
Мужчины, мы врём всё время. Men, we lie all the time.
Продолжительность жизни мужчины равнялась 40 годам. Male life expectancy was 40 years.
Люди, чьи мужчины погибли в шахте. People whose menfolk have died at the mine.
мужчины не могут их отнять. the men can't take it away from them.
В чемодане игрушки для раба мужчины. The trunk contains male slave gear.
Сохраним естественный порядок мужчины - хозяева, женщины - скотина в ярме и цепях. To preserve the natural order, menfolk as master, women as cattle under yoke and chain.
В натурном классе были мужчины? Were there men in the life class?
Труп мужчины нашли около шоссе 93. And the male body was found just off the 93.
Мужчины заверят вас в том, что образование вредит вашему "хрупкому" уму. Your menfolk will tell you that an education is a danger to your "fragile" mind.
Эти мужчины ломились в дверь. These men were banging on the door.
Неженатые мужчины, например, несоразмерно многочисленны в рядах террористов. Unmarried males are, for example, disproportionately numerous in the ranks of terrorists.
Почему это все мужчины - похотливые развратники, а самая храбрая девушка в мире нет? Why are all of the menfolk sleazy and depraved, but the bravest woman on earth isn't?
четыре мужчины и четыре женщины. four men and four women.
- Балет эмоционален, там показаны отношения мужчины и женщины. “It’s emotional, and the relationship between the female and male dancer.
Переселение и лишение традиционных средств существования особенно неблагоприятно сказывается на женщинах, которые обычно, как и мужчины из их семей, теряют работу и еще больше нищают. Relocation and deprivation of their traditional means of subsistence have especially severe effects on women, usually resulting in greater poverty and unemployment for them and their menfolk.
На флоте должны служить мужчины. The Navy must be running out of men.
Щелочной раствор содержит ДНК человека, мужчины, я полагаю. The base solution contains human DNA, male, I think.
Мужчины не гуляют с коляской. A man doesn't go about pushing prams.
Полиция Далласа обнаружила тело неизвестного мужчины с зашитым ртом. Dallas P. D discovered an unidentified male body with the mouth sewn shut.
Мужчины, играющие мячом в нетбол. Men bouncing a ball like a netball.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!