Примеры употребления "male" в английском

<>
White male, 30s, brown hair. Белый мужчина, 30 лет, брюнет.
Feminism and the Male Brain Феминизм и мужские мозги
And here's a male. А это самец.
The 27 parts of human remains recovered previously at the crime scene have been identified as belonging to the same person, a male. Обнаруженные ранее на месте преступления 27 частей человеческих останков были идентифицированы как принадлежащие одному и тому же лицу мужского пола.
Because the phosphoric acid causes male pattern baldness. Потому что из-за фосфорной кислоты мужики лысеют.
Male 28, Daniel Rojas, attempted shoplifting. Мужчина 28, Даниель Рохас, покушение на кражу в магазине.
That's a male member. Мужской половой член.
She spontaneously ovulates when mounted by the male. Она спонтанно овулирует, когда соединяется с самцом.
Coercion to unnatural carnal knowledge committed against a male underage person who has reached the age of 14 is punishable with an imprisonment of up to one year. Принуждение к противоестественным половым сношениям, совершенное в отношении несовершеннолетнего лица мужского пола, которое достигло 14 лет, наказуемо тюремным заключением на срок до одного года.
Why is the incredibly cool, aggressively male star of our show rollerblading? С чего бы невероятно крутому, дерзкому мужику кататься на роликах?
The trunk contains male slave gear. В чемодане игрушки для раба мужчины.
Apologizing for the male race. Приношу извинения за мужскую половину населения.
I hear you made two male penguins very happy today. Да, я тут слышал что сегодня ты осчастливила двух самцов пингвинов.
JS1 added that according to Section 14, this does not apply to an act of gross indecency committed in private between an adult male person and an adult female person. СП1 добавляет, что, согласно разделу 14, это не распространяется на развратные действия, совершаемые наедине между совершеннолетним лицом мужского пола и совершеннолетним лицом женского пола.
Male, 70s, self-inflicted shotgun in the brainpan, which is bad enough, but he had cats. Мужик, семидесятые, направленный дробовик в его черепной коробке что довольно таки плохо, но у него были кошки.
White male, early 30s, wearing glasses. Белый мужчина, около 30, в очках.
Is it female or male Это женское или мужское
Biologically speaking, this human male breast obsession is pretty weird. Говоря на языке биологии, то, что человеческие самцы так увлечены и одержимы видом женской груди – явление непонятное и таинственное.
She would like to have the delegation's appraisal of the position of male decision makers on women's rights and whether the political atmosphere was conducive to addressing gender issues seriously. Она хотела бы услышать оценку делегацией позиции лиц мужского пола, принимающих решения по вопросам прав женщин, и способствует ли политическая атмосфера серьезному рассмотрению гендерных проблем.
Unidentified male, dragged by a bus. Неопознанный мужчина, протащило автобусом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!