Примеры употребления "мужчины" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все6481 man5665 male742 menfolk10 mankind5 другие переводы59
Это запах мужчины - естественное возбуждающее средство. It's a masculine musk - a natural aphrodisiac.
Мужчины с колясками и хмурым взглядом. Blokes with pushchairs and frowns.
Теперь понятно, почему я начал с мужчины? That's why I start with a gentleman first.
Возможно, чернокожая женщина - потаенная мечта каждого мужчины. Perhaps a black woman is everyone's secret dream.
У нее были мужчины, но не сложилось. Almost had a couple of stepdads, it didn't work out.
Это фотография мужчины, который помогает сыну делать уроки. There's a picture of a guy doing homework with his son.
Неужели, я грешница, потому что мне нравятся мужчины? I mean, am I a sinner because I'm straight?
Мы поселили тонну вирусов в нос этого мужчины. We put a ton of virus up this guy's nose.
Жаль, что некоторые мужчины не могут разрезать эту пуповину. It's sad how some guys can't cut the apron strings.
А ты здесь как приманка для каждого свободного мужчины. And you are like catnip to every single guy.
Я привыкла, что мужчины из-за меня слюни пускают. I'm used to guys drooling over me.
Внимание женщины фокусируется на лице мужчины, его запахе и голосе. Oxytocin focuses the brain’s attention to the partner’s face, smell, and voice.
Женщины существуют лишь потому, что желание мужчины не является чистым. It's a story about two people who, each in his or her own way, get caught into their own game of appearances.
Сейчас срочно необходимы подлинные государственные деятели, как мужчины, так и женщины. What is urgently required now are genuine statesmen and stateswomen.
В Транскее, я был свидетелем обряда посвящения в мужчины клана Хоста. In Transkei, I witnessed a rite of passage into manhood, of the Xhosa tribe.
И вскоре я проумел, что пространству для мужчины не обязательно быть только внутреннем. I soon realized that manspaces didn't have to be only inside.
Сейчас мужчины воображают, что можно стать камердинером, умея только улыбаться и шнурки завязывать. These days, blokes think they can be a valet if they can smile and tie a shoelace.
Женатые мужчины платят за номер наличными, девять из 10, что он там с проституткой. Married dude pays for a hotel room in cash, nine times out of ten, he's getting it in with a hooker.
Как можно верить в любовь с первого взгляда если в метро мужчины занимаются онанизмом? How can you believe in love at first sight in a city where people jerk off on you in the subway?
Вместо того, чтобы дополнять друг друга, мужчины и женщины становятся взаимозависимыми и очень часто нерасторопными. Far from creating a healthy complementarity between the sexes, it perpetuates dependence on both sides and creates widespread inefficiency.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!