Примеры употребления "модели" в русском

<>
Дважды щелкните строку модели продукта. Double-click a product model line.
Приведенные примеры свидетельствуют о наличии определенной модели. These examples reveal a clear pattern.
Что примечательно, у каждой новой модели мало общего с предыдущими. Remarkably, each design bears little in common with previous versions.
Но сегодня эти модели уже не летают. However, neither type still flies today.
Модели с фиктивной переменной (32) и (34) полностью непараметрические и, таким образом, гораздо более гибкие, чем традиционные гибкие функциональные формы. The dummy variable models (32) and (34) are completely nonparametric and hence are much more flexible than traditional flexible functional forms.
Компиляция модели продукции [AX 2012] Compile the product model [AX 2012]
Например, нам приходилось ставить модели под искусственным небом. So for example, we would put models under an artificial sky.
Ни один из этих истребителей не был копией модели Танка. Neither aircraft was a copy of Tank’s design.
Мы создали модели приложений разных типов, чтобы вам было проще понять, как использовать События. We've created some recipes for different types of apps in order to make it easier for you to see how you can use App Events in your app.
Хотя модели с фиктивным временем часто используются в гедоническом анализе, в ИПЦ используется метод, названный в одной из недавних монографий (National Research Council 2002) " косвенным методом ". Although models with time dummies are common in hedonic analysis, the approach used in the CPI is what a recent book (National Research Council 2002) has called the Indirect Method.
Тестирование модели продукции [AX 2012] Test the product model [AX 2012]
Пример: настройка безопасности пользователя на основе модели безопасности организаций безопасности Example: Set up user security using Based on security organizations security model
Одно из преимуществ этой модели - её естественная быстрота при уменьшении размеров. So one of the advantages of this design is, when you scale things down, the robot naturally becomes agile.
[Перекрестная ссылка на комментарий относительно выбора способа распределения закупочных заказов на втором этапе рамочных соглашений модели 1]. [Cross-refer to commentary about choosing how to allocate purchases at the second stage under Type 1 framework agreements].
Создание модели рейтинга [AX 2012] Create a rating model [AX 2012]
Пример: настройка безопасности пользователя на основе модели безопасности должностей работников Example: Set up user security using Based on worker positions security model
У нее вы найдете модели водонепроницаемости, аэродинамичности, использования солнечной энергии и так далее. There you'll find inspired designs for making things waterproof, aerodynamic, solar-powered and more.
В строке заказа на продажу выберите или введите разрешенные для модели код номенклатуры, количество, единицу измерения и цену за единицу. In the sales order line, select or type a modeling enabled item number, quantity, unit, and unit price.
Проверка правил для модели продукции Validate the rules of the product model
Дания, например, служила в качестве модели для реформы рынка труда. Denmark, for example, once served as a model for labor-market reform.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!