Примеры употребления "model" в английском

<>
Click the Inventory model tab. Откройте вкладку Складская модель.
Test a product configuration model Проверка модели конфигурации продукта
Steve Jurvetson on model rocketry Cтив Джурветсон о ракетном моделировании
TEST REPORT MODEL No. 4 ОБРАЗЕЦ ПРОТОКОЛА ИСПЫТАНИЯ № 4
But you can model them. Но вы можете смоделировать этот процесс.
Europe's New Model Economy Новая образцовая экономика Европы
But not his usual model. Но натурщица - другая женщина.
The two model portfolios described above use ETFs in an attempt to exploit momentum. Эти два модельных портфеля, описанные выше, используют ETF в попытке поймать моментум.
It would end up on the office floor and we'd have to build a new model. Вылилось бы на пол офиса, кроме того нам пришлось бы построить новый макет.
She wows them with a working scale model of one. Она приводит их в восторг, демонстрируя работающую модель одного из них.
Your son is a model student. Твой сын - примерный ученик.
I'll be a model. Я ж буду фотомоделью.
This means that you must model the organizations as legal entities. Это означает, что организации должны моделироваться как юридические лица.
So you went male model? И поэтому ты пригласила манекенщика?
He is the only model for black community; I don't care Jesse Jackson. Он единственный эталон для черной общины, наплевать на Джесси Джексона.
Back home they do not consider her merely a model, but a real star. Ее на родине считают не просто манекенщицей, а настоящей звездой.
According to my notes, you slept with a male model once because you were infatuated by his oversized member. Согласно моим записям, вы спали с натурщиком, потому что были без ума от его огромного члена.
You know, I had better things to do yesterday than drive you all the way to the "good" model train store in Garden Grove because the one in Pasadena has gotten "too big for its britches" Знаешь, у меня вчера были дела и получше, чем везти тебя в "хороший" магазин с модельками поездов в Гарден Гров, потому что тот, что в Пасадене, "слишком много о себе возомнил"
So I wanted to create a fictional character or an animal that dwells in these underground spaces, and the simplest way to do it, at the time, was to model myself. Мне захотелось создать некий вымышленный персонаж или животное, обитающее в этих подземных пространствах. И самым простым способом сделать это было позировать самой.
Select the default forecast model. Выберите прогнозную модель по умолчанию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!