Примеры употребления "example" в английском

<>
Selecting an example from Help Выделение примера в справке
Health models are a great example. Модели болезней - отличный пример.
An Example Ads Coaching Conversation Образец инструктажа рекламодателя
Here's an example to help explain: Приведем пример для иллюстрации.
I, for example, I do the vain exercise of poetry. Я, например, предаюсь бессмысленным поэтическим упражнениям.
Russia Wants to Make an Example of Telegram Россия хочет наказать Telegram в назидание другим
A typical case is a country whose terms of trade abruptly deteriorate - for example, Nicaragua after the recent collapse of coffee prices caused by Vietnam's bumper crop. Типичный случай - это страна, для которой резко ухудшились условия торговли - например, Никарагуа после недавнего падения цен на кофе, вызванного небывалым урожаем во Вьетнаме.
And there is another example: А вот другой пример:
For example, we can look at a DNA molecule model here. Например, мы можем рассмотреть здесь модель молекулы ДНК.
Based on this example profile: На основе данного образца профиля:
Example of the Illustrations group on the Insert tab in PowerPoint 2016 Пример группы Иллюстрации на вкладке Вставка в PowerPoint 2016
We can really pinpoint people who have a great response for their aerobic fitness to exercise training, and that can be a great motivational tool, for example. Мы действительно можем определить людей, которые могут увеличить свои аэробные способности при выполнении этих упражнений, и это может быть отличным мотивационным инструментом.
If Putin had exerted all of the legal, semi-legal, and extra-legal authority as his disposal to ensure that Samutsevich was an example pour encourager les autres she could have been in a different zip code from the “punk prayer” in the Cathedral of Christ the Savior and she’d still be thrown in the slammer. Если бы Путин применил все имеющиеся у него в распоряжении законные, полузаконные и незаконные полномочия, дабы в назидание другим наказать ее, то Самуцевич не спасли бы никакие доказательства отсутствия у алтаря в момент «панк-молебна», и она попала бы в общую мясорубку.
So here's an example. Вот пример.
So for example, we would put models under an artificial sky. Например, нам приходилось ставить модели под искусственным небом.
example of a document with section breaks Образец документа, содержащего разрывы разделов
One stark example took place over coverage of the conflict between Russia and the Ukraine. Наглядной иллюстрацией может служить событие, которое произошло в связи с конфликтом между Россией и Украиной.
For example, if you're doing lots and lots of high volume exercise, you need to buy a lot of equipment, a lot of kit, running shoes etc. Например, если вы делаете много-много упражнений, вам нужно купить большое количество оборудования, спортинвентарь, кроссовки и т.д.
And, most importantly, by example. И, что самое важное, мы подадим положительный пример.
From this standpoint, the American model, for example, is more successful: С этой точки зрения американская модель, например, является более удачной:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!