Примеры употребления "милый" в русском с переводом "cute"

<>
Он милый и симпотичный, кажись. He's kind and cute, I guess.
Ты тоже милый, как пуговка. You're cute as a button, bro.
Может, хватит использовать слово "милый"? Can we stop using that word, "Cute"?
Такой же милый, как королевский аспид? Like a coral snake is cute?
Куки - самый милый из всех псов. Cookie is the cutest of all the dogs.
Клубничка, этот кубик льда такой милый! Strawberry, that ice cube is really cute!
Ну разве он не милый клубок шерсти? Isn't he a big ball of cute?
Какой милый ребенок! Могу я ее подержать? What a cute baby! May I hold her?
Я просто дружелюбна, потому что он милый. I'm just bein 'friendly cos he's cute.
Ты такой милый, когда указываешь мне, что делать. You're so cute when you try to tell me what to do.
Мы пошли в милый французский ресторанчик за городом. We went to a cute french place in the village.
Вот потому что ты такой милый, я ее тебе отдаю. Give you a blue, you are so cute.
Но я рад, что она нас свела, ты такой милый. But I am glad she set us up, because you are cute.
Вес примерно 50 кг, русые волосы, милый носик, добрейшая улыбка. Hundred and 15 pounds, light brown hair, cute little nose, sweet, sweet smile.
Ну знаешь, милый и приятный в деревне, но как начнётся битва. You know, cute and cuddly around the village, but once the battle starts.
Да, она думала, что он милый, так что она попросила его прокатить нас. Yeah, she thought he was cute, so she asked him if he'd take us for a ride.
Её смех, её маленький носик её милый смех невообразимые вещи, которые она делает в постели. Her laugh, her little nose, her cute laugh, the things she does in bed, so imaginative.
Так что в следующий раз, когда кто-то чрезвычайно милый постучится в вашу дверь Скажите попросту: So the next time somebody as cute as this shows up on your doorstep, and sometimes this creature's called Chrysler and sometimes Ford and sometimes .
Вы знаете, иногда я смотрю по по оркестром, и я вижу, что вы играете ваши милый маленький пикколо. You know, sometimes I look out over across the orchestra, and I see you playing your cute little piccolo.
Сразу приходят подрядчики и говорят: "Дэн, ты мой милый зайчик, но ты ведь знаешь, это просто не сработает. Early on, contractors come by and say, "Dan, you're a cute little bunny, but you know, this just isn't going to work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!