Примеры употребления "мечтал" в русском

<>
Я всегда мечтал носить форму. I've always dreamed of wearing a uniform.
Нолл уже на протяжении многих лет мечтал о создании собственного «фанфика». Knoll had, over the years, daydreamed his own fan fiction.
Я всё мечтал его отремонтировать. I used to dream about fixing it up.
Когда он мечтал стать эквилибристом. When his dream was to be a trapeze artist.
Мечтал стать тренером в колледже. His dream in college was to be a gym teacher.
Я мечтал уехать на Запад. I dreamt of going to the West.
Я всегда мечтал играть на мандолине. I've always dreamt of playing the mandolin.
Никогда даже не мечтал о подобном. Never did I dream of such a thing.
Он мечтал, что я продолжу традицию. He dreamed I would carry on the tradition.
Я всегда мечтал спеть в Паяцах. I've always dreamed of singing Pagliacci.
Он мечтал об этом всю жизнь. It's been a lifelong dream of his.
С детства я мечтал стать кондитером. From childhood I dreamed of being a pastry cook.
В детстве я мечтал стать врачом. When I was boy, I dreamed of becoming a doctor.
Играть в бейсбол, как он всегда мечтал. Playing ball like he'd always dreamed.
Дипак мечтал о своей сети музыкальных магазинов. Dipak had this dream about owning a chain of record shops.
Это набор раций, о котором я мечтал. It's the G I Joe walkie-talkies I always dreamed about.
Когда-то я мечтал стать великим матадором. I once dreamed of becoming a great matador.
Я всю жизнь мечтал водить эту машину. I dreamed my whole life of driving that car.
Я мечтал, что она будет спущена на воду. I've had this dream that it'll end up wet.
Каждый адвокат мечтал бы взяться за такое дело! Every lawyer dreams of defending a case this significant!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!