Примеры употребления "мастер" в русском

<>
Запустится мастер создания источника данных. The Create New Data Source Wizard starts.
Безрассудный мастер убил обиженного оруженосца. The reckless master kills the wronged squire.
Клаус - мастер на все руки. And Klaus, he's our handyman.
Правая рука Дуче, великий мастер итальянского кино! II Duce's right-hand man, the great craftsman of Italian cinema!
Я мастер на все руки, судья. I'm a dab hand at most things, judge.
Отображается мастер активации Microsoft Office Shows the Microsoft Office Activation Wizard
Меня зовут Йонг, мастер амулетов! I'm Yong, the amulet master!
Он мастер на все руки. He's the handyman.
Определены единые стандарты по подготовке женщин-специалистов по народным промыслам, в частности, сайма, курак, уз колдор (закройщица, ковровщица, мастер по изготовлению изделий из кожи), изготовитель национальных напитков, изготовитель юрт и другие. Uniform standards have been defined for training women specialists in traditional crafts, in particular, saima, kurak, uz koldor (cutters, carpet-weavers, master craftsmen in the manufacture of leather goods), manufacturers of national drinks, manufacturers of yurts and others.
Я мастер все чинить, коли позволите. I'm a dab hand at rigging things, but whatever suits you.
Мастер будет пропускать неотмеченные области. The wizard skips over any unmarked areas.
Давненько не виделись, Мастер Клеф. It has been a while, Master Mage Clef.
Я услужливый мастер на все руки. I'm the helpful handyman.
а подсознание жаждет этих моментов трансцендентности, когда исчезает граница нашего черепа, и мы растворяемся в каком-то деле или задаче - когда мастер чувствует себя растворённым в своем ремесле, натуралист чувствует слияние с природой, а верующий человек растворяется в любви Господа. The unconscious mind hungers for those moments of transcendence, when the skull line disappears and we are lost in a challenge or a task - when a craftsman feels lost in his craft, when a naturalist feels at one with nature, when a believer feels at one with God's love.
Запустится мастер Импорт сертификата Exchange. The Import Exchange certificate wizard opens.
Я - Мастер в Алых Доспехах. I am the Master of the Crimson Armor.
О, э, мастер на все руки. Oh, uh, the handyman.
мастер настройки гибридной конфигурации (HCW) hybrid configuration wizard (HCW)
Мастер Ип, и что теперь? Master Yip, what now?
Я так же мастер на все руки. I'm also a handyman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!