Примеры употребления "master" в английском

<>
"Master of the dark arts"? "Мастер оккультных искусств"?
Columbia University, Master of Arts (Political Science), 1971 Колумбийский университет, магистр гуманитарных наук (политические науки), 1971 год
Master cylinder type and size Тип основного цилиндра и его размер
My master ordered me to. Мой господин приказал мне.
It is difficult for foreigners to master Japanese. Трудно для иностранцев освоить японский.
Your dancing master, Syrio Forel. Твой учитель танцев, Сирио Форель.
Master, he leads a life of luxury. Повелитель, у него роскошная жизнь.
Thus, the problem is not lack of knowledge, but the failure of our reason to master other, non-rational aspects of our nature. Таким образом, проблема не в отсутствии знания, а в неумении нашего разума справляться с другими, нерациональными аспектами нашей природы.
Its leaders have launched a two-year, part-time Master of Science in Global Health Delivery to teach how to create national health care in developing countries. Его руководители начали двухгодичную заочную магистерскую программу на тему оказания медицинской помощи в мире, чтобы готовить специалистов по созданию государственной системы здравоохранения в развивающихся странах.
I was the proprietor, master as well as servant. Я был владельцем, господином и слугой.
I'm the samba master Я в самбе самый лучший
By all means, master gunnery sergeant. Конечно, старший сержант артиллерии.
I'm not the master of time, space and dimension. Я не властелин времени, пространства и расстояния.
A master of men, no less. Властитель людей, не меньше.
Not only a master agent, he's a mind reader. Он не просто ведущий агент, он - телепат.
Don't you want to smell it, master? Вы не хотите оценить, мэтр?
Every slave master thought they were doing the black man a favor. Все рабовладельцы считали, что делают чёрным одолжение.
He found the master tapes for his father's solo album. Он нашел оригиналы записей сольного альбома своего отца.
It was the first Asian country to encounter the forces of globalization, master them, and then make them serve its own interests. Она стала первой азиатской страной, столкнувшейся с силами глобализации, совладавшей с ними и заставившей их служить её собственным интересам.
And you will, Daphne, as soon as you master your exercises. Ты сыграешь, как только осилишь эти упражнения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!