Примеры употребления "любимый" в русском с переводом "favourite"

<>
Мой любимый вид спорта - плавание My favourite sport is swimming
Pagani Zonda мой любимый суперкар. The Pagani Zonda is my favourite supercar.
Какой ваш любимый вид спорта? What is your favourite sport?
Грэм Грин - мой любимый писатель. Graham Green is my favourite writer.
Вот он, мой любимый крестник! Here he is, my favourite godson!
Би-Би-Си – мой любимый канал. The BBC is my favourite channel.
Мой любимый запах, запах печатных чернил. My favourite smell, the smell of printing ink.
В таком случае, какой твой любимый трек у Би Джиз? Come on then, what's your favourite Bee Gees track?
Кстати, это был любимый самолёт командира авиазвена Гарри Кобби, главного аса австралийской военной авиации. Now, this plane was a favourite with Wing Commander Harry Cobby, lead ace with the Australian Flying Corps.
Дело в том, что ты всегда говорил, что твой любимый суперкар - это Zonda F, так? Thing is though, you've always said - that your favourite supercar is the Zonda F, OK?
И в наш медовый месяц он взял меня на Миконос - его любимый остров в Греции. And for our honeymoon he took me to Mykonos - his favourite island in Greece.
Мой любимый цвет коричневый, а моя любимая еда сгущенное молоко, сразу за которым следует шоколад. My favourite colour is brown and my favourite food is sweetened condensed milk followed closely by chocolate.
О, и между прочим, желтый его любимый цвет и еще он подворачивает пижамные штаны, потому что беспокоится что во сне будет путешествовать. Oh, and his favourite color's yellow, by the way, and the reason he rolls up his pyjama bottoms is' cause he's worried he's gonna trip in his dreams.
Я приготовил твоё любимое - лазанью. I made your favourite - lasagne.
Рапунцель всегда была твоей любимой. Rapunzel was always your favourite.
Торгуйте акциями Ваших любимых компаний Trade Shares in Your Favourite Companies
Кстати, а кто твоя любимая черепашка? Who's your favourite turtle, then?
Я еще положил твои любимые туфли. I also packed your favourite walking shoes.
Привет, Блум, твоя любимая женщина на проводе. Hi, Bloom, it's your favourite girl.
Обожаю конвенцию гипнотизеров, мое любимое время года. I love the hypnotists' convention, it is my favourite time of the year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!